| Jeg er ferdig med den tingen du har blitt til
| Я покончил с тем, кем ты стал
|
| Dansen på noen roser har blitt til en dans på stilker
| Танец на некоторых розах превратился в танец на стеблях
|
| Og fuck den jævla brune hagen din som du bor i
| И трахни свой проклятый коричневый двор, в котором ты живешь.
|
| For denne siden er grønnere og det gjør deg urolig
| Потому что эта сторона более зеленая, и это заставляет вас чувствовать себя неловко
|
| Jeg hakke tid til disposisjon, flytter på meg hele tiden
| У меня есть время, я постоянно в движении
|
| Mens du er på lok, du finner aldri en som er så real som meg
| Пока ты в поезде, ты никогда не найдешь такого настоящего, как я.
|
| Så real som meg, finner sikkert flere av deg, jeg ler av deg
| Как бы я ни был реален, вы наверняка найдете больше, я смеюсь над вами
|
| Angrer ikke på noenting, du vil alltid ta meg for gitt
| Ни о чем не жалей, ты всегда принимаешь меня как должное
|
| Savner ikke deg noe mer, for nå kan jeg se
| Не скучай по тебе больше, потому что теперь я вижу
|
| Du burde vite, du hadde det bedre
| Вы должны знать, вам было лучше
|
| Når ting ble litt vanskelig, du nekta å streve
| Когда все стало немного сложно, вы отказались стремиться
|
| Du som har skylda i din egen skjebne
| Вы виноваты в своей судьбе
|
| Hvem skal løfte deg nå? | Кто поднимет тебя сейчас? |
| Når du er nede
| Когда ты упал
|
| Du burde vite, du hadde det bedre
| Вы должны знать, вам было лучше
|
| Når ting ble litt vanskelig, du nekta å streve
| Когда все стало немного сложно, вы отказались стремиться
|
| Du som har skylda i din egen skjebne
| Вы виноваты в своей судьбе
|
| Hvem skal løfte deg nå? | Кто поднимет тебя сейчас? |
| Når du er nede
| Когда ты упал
|
| Det er fire og tyve timer i ett døgn
| В сутках двадцать четыре часа
|
| Hakke fått en hel time søvn
| Хейк поспал целый час
|
| Ligger her i den fjerne natten og tenker på om vi kunne prøvd
| Лежа здесь в далекой ночи, задаваясь вопросом, можем ли мы попробовать
|
| Ja, husker du?, vi stod på campus og snakket om framtid
| Да, помнишь?, мы стояли в кампусе и говорили о будущем
|
| Jeg bare visste du, om du fikk meg down, var jeg der for alltid | Я просто знал, что если ты меня подведешь, я буду там навсегда |
| For alltid ble til ingenting
| Навсегда ни к чему
|
| På to sekunder er alt borte som om det var vind (Jah)
| Через две секунды все прошло, как ветер (Да)
|
| Så bare ta opp telefonen, jeg har noen ting jeg må si til deg
| Так что просто возьми трубку, я хочу тебе кое-что сказать.
|
| Mens du er på lok, du finner aldri en som er så real som meg
| Пока ты в поезде, ты никогда не найдешь такого настоящего, как я.
|
| Så real som meg, finner sikkert flere av deg, jeg ler av deg
| Как бы я ни был реален, вы наверняка найдете больше, я смеюсь над вами
|
| Angrer ikke på noenting, du vil alltid ta meg for gitt
| Ни о чем не жалей, ты всегда принимаешь меня как должное
|
| Savner ikke deg noe mer, for nå kan jeg se
| Не скучай по тебе больше, потому что теперь я вижу
|
| Du burde vite, du hadde det bedre
| Вы должны знать, вам было лучше
|
| Når ting ble litt vanskelig, du nekta å streve
| Когда все стало немного сложно, вы отказались стремиться
|
| Du som har skylda i din egen skjebne
| Вы виноваты в своей судьбе
|
| Hvem skal løfte deg nå? | Кто поднимет тебя сейчас? |
| Når du er nede
| Когда ты упал
|
| Du burde vite, du hadde det bedre
| Вы должны знать, вам было лучше
|
| Når ting ble litt vanskelig, du nekta å streve
| Когда все стало немного сложно, вы отказались стремиться
|
| Du som har skylda i din egen skjebne
| Вы виноваты в своей судьбе
|
| Hvem skal løfte deg nå? | Кто поднимет тебя сейчас? |
| Når du er nede
| Когда ты упал
|
| Du burde vite, du hadde det bedre
| Вы должны знать, вам было лучше
|
| Du nekta å streve
| Вы отказываетесь стремиться
|
| Hvem skal løfte deg nå?
| Кто поднимет тебя сейчас?
|
| Når du er nede | Когда ты упал |