| Well being alone in friday night
| Хорошо быть одному в пятницу вечером
|
| and she asked me for a ride
| и она попросила меня подвезти
|
| she was looking for another man
| она искала другого мужчину
|
| and another place to hide
| и еще одно место, чтобы спрятаться
|
| so I said hey baby ¿would you like to come home, see my quiet room?
| поэтому я сказал, эй, детка, не хочешь ли ты вернуться домой, посмотреть мою тихую комнату?
|
| there’s so much that I can show to you
| я так много могу тебе показать
|
| and ain’t too soon
| и не скоро
|
| when I got near she said «leave me alone»
| когда я подошел, она сказала «оставь меня в покое»
|
| you know you can’t get nothing
| ты знаешь, что ничего не можешь получить
|
| but squeeze and stone
| но сжать и камень
|
| and now she is in my room singin sad old tunes
| и теперь она в моей комнате поет старые грустные мелодии
|
| and she learnt something well: and ain’t too soon
| и она кое-чему хорошо научилась: и не скоро
|
| been alone a friday night
| был один в пятницу вечером
|
| and she asked me for a ride
| и она попросила меня подвезти
|
| she was looking for another man
| она искала другого мужчину
|
| and another place to hide
| и еще одно место, чтобы спрятаться
|
| so I said hey baby ¿would you like to come home and see my quiet room?
| так что я сказал, эй, детка, не хочешь ли ты вернуться домой и увидеть мою тихую комнату?
|
| there’s so much that I can show to you
| я так много могу тебе показать
|
| and ain’t too soon
| и не скоро
|
| she look to me to my surprise
| она смотрит на меня к моему удивлению
|
| my face craked to a smile
| мое лицо расплылось в улыбке
|
| and I thought that she knew to scheme
| и я думал, что она знала, как замышлять
|
| she stayed around for quiet a while
| она немного помолчала
|
| she said: «hey babe you’ve must have read my mind cause I love to see your room,
| она сказала: «Эй, детка, ты, должно быть, прочитал мои мысли, потому что я люблю видеть твою комнату,
|
| you can show me something new
| ты можешь показать мне что-то новое
|
| and aint to soon»
| и не скоро»
|
| I tell you one more thing
| Я скажу вам еще одну вещь
|
| when I got to leave her
| когда я должен был оставить ее
|
| she said leave me alone
| она сказала оставь меня в покое
|
| and you can’t get nothing
| и вы не можете получить ничего
|
| but squeeze and stone
| но сжать и камень
|
| but now she’s in my room
| но теперь она в моей комнате
|
| singing sad old tunes my, my, my
| петь грустные старые мелодии мои, мои, мои
|
| and she learnt something well
| и она чему-то научилась хорошо
|
| and ain’t to soon…
| и не скоро…
|
| nahh nahhh…
| нах нах…
|
| (Organ Solo) | (Органное соло) |