| Хорошо быть одному в пятницу вечером
|
| и она попросила меня подвезти
|
| она искала другого мужчину
|
| и еще одно место, чтобы спрятаться
|
| поэтому я сказал, эй, детка, не хочешь ли ты вернуться домой, посмотреть мою тихую комнату?
|
| я так много могу тебе показать
|
| и не скоро
|
| когда я подошел, она сказала «оставь меня в покое»
|
| ты знаешь, что ничего не можешь получить
|
| но сжать и камень
|
| и теперь она в моей комнате поет старые грустные мелодии
|
| и она кое-чему хорошо научилась: и не скоро
|
| был один в пятницу вечером
|
| и она попросила меня подвезти
|
| она искала другого мужчину
|
| и еще одно место, чтобы спрятаться
|
| так что я сказал, эй, детка, не хочешь ли ты вернуться домой и увидеть мою тихую комнату?
|
| я так много могу тебе показать
|
| и не скоро
|
| она смотрит на меня к моему удивлению
|
| мое лицо расплылось в улыбке
|
| и я думал, что она знала, как замышлять
|
| она немного помолчала
|
| она сказала: «Эй, детка, ты, должно быть, прочитал мои мысли, потому что я люблю видеть твою комнату,
|
| ты можешь показать мне что-то новое
|
| и не скоро»
|
| Я скажу вам еще одну вещь
|
| когда я должен был оставить ее
|
| она сказала оставь меня в покое
|
| и вы не можете получить ничего
|
| но сжать и камень
|
| но теперь она в моей комнате
|
| петь грустные старые мелодии мои, мои, мои
|
| и она чему-то научилась хорошо
|
| и не скоро…
|
| нах нах…
|
| (Органное соло) |