Перевод текста песни Bounce - Trinergy

Bounce - Trinergy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bounce , исполнителя -Trinergy
Песня из альбома: Ultimate EP
В жанре:Электроника
Дата выпуска:13.06.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Never Say Die

Выберите на какой язык перевести:

Bounce (оригинал)Подпрыгивать (перевод)
Bring the noise that the father brings Принесите шум, который приносит отец
On the pavement surround with kings На тротуаре в окружении королей
Never push unless we’re on the brink Никогда не давите, если мы не на грани
Get better Поправляйся
Get better Поправляйся
Bring the noise that the father brings Принесите шум, который приносит отец
On the pavement surrounded by kings На тротуаре в окружении королей
Never push unless we’re on the brink Никогда не давите, если мы не на грани
Get better Поправляйся
Get better Поправляйся
Get better Поправляйся
Bounce Подпрыгивать
Get better bounce, bounce Поправляйся, прыгай, прыгай
Bounce, bounce Отскок, отскок
Uhh, yeah check Угу, да, проверьте
Let’s go Пойдем
Bounce, bounce, bounce, bounce Отскок, отскок, отскок, отскок
Bring the noise that the father brings Принесите шум, который приносит отец
On the pavement surround with kings На тротуаре в окружении королей
Never push unless we’re on the brink Никогда не давите, если мы не на грани
Get better Поправляйся
Get better Поправляйся
Bring the noise that the father brings Принесите шум, который приносит отец
On the pavement surrounded by kings На тротуаре в окружении королей
Never push unless we’re on the brink Никогда не давите, если мы не на грани
Get better Поправляйся
Get better Поправляйся
Get better Поправляйся
Bounce Подпрыгивать
Get, get, get Получить, получить, получить
Bounce, bounce Отскок, отскок
Uhh, yeah check Угу, да, проверьте
Let’s go Пойдем
Bounce, bounce, bounce, bounceОтскок, отскок, отскок, отскок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2018
2018