| Got the whole world terrified
| Напугал весь мир
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| Human manifestation of genocide
| Человеческое проявление геноцида
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| Got the whole world terrified
| Напугал весь мир
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| It’s impossible to escape my matrix of hate
| Невозможно избежать моей матрицы ненависти
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| Got the whole world terrified
| Напугал весь мир
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| I’m a demon at the fire crucifyin' the priest
| Я демон у огня, распинающий священника
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| Got the whole world terrified
| Напугал весь мир
|
| Face in the mud, y’all create the facade
| Лицом в грязь, вы все создаете фасад
|
| That my people have exterminated faith in they god
| Что мой народ истребил веру в бога
|
| Got the whole world terrified
| Напугал весь мир
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| Human manifestation of genocide
| Человеческое проявление геноцида
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| Got the whole world terrified
| Напугал весь мир
|
| Without order nothing exists, without chaos nothing evolves
| Без порядка ничего не существует, без хаоса ничего не развивается
|
| Now get on your knees so I can stick this gun in your mouth
| Теперь встань на колени, чтобы я мог засунуть этот пистолет тебе в рот.
|
| Got the whole world terrified
| Напугал весь мир
|
| Human manifestation of genocide
| Человеческое проявление геноцида
|
| Got the whole world terrified
| Напугал весь мир
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| Human manifestation of genocide
| Человеческое проявление геноцида
|
| It’s just the fucking beginning motherfuckers
| Это просто гребаные начинающие ублюдки
|
| We’re back at this motherfucker ! | Мы вернулись к этому ублюдку! |
| The fucking legend
| гребаная легенда
|
| Stronger than ever !
| Сильнее чем когда-либо !
|
| Without order nothing exists
| Без порядка ничего не существует
|
| Without chaos nothing evolves
| Без хаоса ничего не развивается
|
| The fucking legend
| гребаная легенда
|
| We’re back at this motherfucker !
| Мы вернулись к этому ублюдку!
|
| I’m gracious and warm, ready for the place in the war
| Я добрый и теплый, готов к месту на войне
|
| And I’m ready to smash your motherfuckin' face in the floor
| И я готов разбить твое гребаное лицо об пол
|
| Got the whole world terrified !
| Напугал весь мир!
|
| I’m a demon at the fire crucifyin' the priest
| Я демон у огня, распинающий священника
|
| Without order nothing exists, without chaos nothing evolves
| Без порядка ничего не существует, без хаоса ничего не развивается
|
| Now get on your knees so I can stick this gun in your mouth
| Теперь встань на колени, чтобы я мог засунуть этот пистолет тебе в рот.
|
| Got the whole world terrified
| Напугал весь мир
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| Human manifestation of genocide
| Человеческое проявление геноцида
|
| It’s impossible to escape my matrix of hate
| Невозможно избежать моей матрицы ненависти
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| Got the whole world terrified
| Напугал весь мир
|
| Terrified-got-got-terrified
| Испугался-получил-испугался
|
| Human manifestation of genocide | Человеческое проявление геноцида |