Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Go On, исполнителя - Trevor Daniel.
Дата выпуска: 21.03.2019
Язык песни: Английский
Go On(оригинал) | Продолжать(перевод на русский) |
No, I can't go on, baby, I don't wanna do this on my own | Нет, я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе. |
Don't know if I can be without you any longer | Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё, |
And I'm sick and tired of being all alone | Я так устал от одиночества, |
And I don't think I'll ever move on | Не думаю, что я когда-либо смогу двигаться дальше. |
- | - |
Can't stand it no longer | Больше не могу это выносить, |
I can't go along without you | Не могу быть без тебя, |
Go on, baby, I don't wanna do this on my own | Я не хочу жить дальше без тебя, малышка, |
No, no, I can't be without you | Нет, нет, я не могу быть без тебя. |
- | - |
I know I let you down, down | Я знаю, что подвёл тебя, |
Yeah, I know I let you down, down | Да, я знаю, что разочаровал тебя, |
We would go after school, windows down, let it bump | После школы мы катались с опущенными окнами, расслабляясь. |
I still think about the times it was us | Я всё ещё думаю о том времени, когда мы были вместе, |
Never thought that you'd ever let me go, no | Только не думал, что ты оставишь меня, нет. |
We would drive to your crib, say you needed me at night | Ехали к тебе домой, ночью ты говорила, что я нужен тебе, |
I would pull up just so I could see your eyes | Я останавливался, чтобы просто увидеть твои глаза. |
Now you act like I was never in your life | Теперь ты ведёшь себя так, будто меня не было в твоей жизни, |
Oh, I guess I'll be fine (Oh, I guess I'll be fine) | Пожалуй, со мной всё будет в порядке . |
- | - |
Thinking back to the times when I had you | Вспоминаю то время, когда ты была со мной, |
Polaroid pictures on the dash | Фотки с полароида лежат на приборной панели, |
This feeling's one I don't think I'll ever get through | Кажется, с этим чувством мне никогда не справиться. |
- | - |
No, I can't go on, baby, I don't wanna do this on my own | Нет, я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе. |
Don't know if I can be without you any longer | Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё, |
And I'm sick and tired of being all alone | Я так устал от одиночества, |
And I don't think I'll ever move on | Не думаю, что я когда-либо смогу двигаться дальше. |
- | - |
Can't stand it no longer | Больше не могу это выносить, |
I can't go along without you | Не могу быть без тебя, |
Go on, baby, I don't wanna do this on my own | Я не хочу жить дальше без тебя, малышка, |
No, no, I can't be without you when you're | Нет, нет, я не могу быть без тебя. |
- | - |
Yeah, when you're gone | Да, когда ты ушла, |
Ooh, I need now, baby, one try (One try) | Ууу, милая, ещё попытку, мне она так нужна . |
I can take it, ooh, I need now, baby, one try | Я смогу, уу, малышка, мне нужна ещё одна попытка. |
- | - |
Baby I'm trying, tryna find a time I could give you | Малыш, я пытаюсь найти время, чтобы проводить с тобой, |
Didn't mean to lie when I said it would be different this time | Я не собирался тебе лгать, когда говорил, что всё будет иначе. |
Life's got a plan of its own, feels like the stars are against us | У жизни свой замысел, но кажется, звёзды против нас, |
But I've got a plan of my own | Но у меня есть свой план. |
Fate got it mixed up, or maybe I'm out of my mind | Судьба спутала карты, или, может, я схожу с ума, |
Maybe this drink got me by my side | Может, это выпивка на меня так подействовала. |
Tell me what's on your mind, I'ma hear you out this time | Скажи, что у тебя на уме, в этот раз я выслушаю тебя, |
I won't let you down | Я не подведу тебя. |
- | - |
Can't stand it no longer I can't go along without you | Больше не могу это выносить, |
(Go on, baby, I don't wanna do this on my own | (Я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе, |
Don't know if I can be without you any) | Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё), |
Can't stand it | Это невыносимо, |
No longer, I can't go along without you | Больше не могу, я не могу быть без тебя. |
Go on, baby, I don't wanna do this on my own | Я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе, |
Don't know if I can be without you any | Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё |
(Go on, baby, I don't wanna do this on my own | (Я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе, |
Don't know if I can be without you any) | Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё). |
Go On(оригинал) |
No, I can’t go on, baby, I don’t wanna do this on my own |
Don’t know if I can be without you any longer |
And I’m sick and tired of being all alone |
And I don’t think I’ll ever move on |
Can’t stand it no longer |
I can’t go along without you |
Go on, baby, I don’t wanna do this on my own |
No, no, I can’t be without you |
I know I let you down, down |
Yeah, I know I let you down, down |
We would go after school, windows down, let it bump |
I still think about the times it was us |
Never thought that you’d ever let me go, no |
We would drive to your crib, say you needed me at night |
I would pull up just so I could see your eyes |
Now you act like I was never in your life |
Oh, I guess I’ll be fine (Oh, I guess I’ll be fine) |
Thinking back to the times when I had you |
Polaroid pictures on the dash |
This feeling’s one I don’t think I’ll ever get through |
No, I can’t go on, baby, I don’t wanna do this on my own |
Don’t know if I can be without you any longer |
And I’m sick and tired of being all alone |
And I don’t think I’ll ever move on |
Can’t stand it no longer |
I can’t go along without you |
Go on, baby, I don’t wanna do this on my own |
No, no, I can’t be without you when you’re |
Yeah, when you’re gone |
Ooh, I need now, baby, one try (One try) |
I can take it, ooh, I need now, baby, one try |
Baby I’m trying, tryna find a time I could give you |
Didn’t mean to lie when I said it would be different this time |
Life’s got a plan of its own, feels like the stars are against us |
But I’ve got a plan of my own |
Fate got it mixed up, or maybe I’m out of my mind |
Maybe this drink got me by my side |
Tell me what’s on your mind, I’ma hear you out this time |
I won’t let you down |
Can’t stand it no longer I can’t go along without you |
(Go on, baby, I don’t wanna do this on my own |
Don’t know if I can be without you any) |
Can’t stand it |
No longer, I can’t go along without you |
Go on, baby, I don’t wanna do this on my own |
Don’t know if I can be without you any |
(Go on, baby, I don’t wanna do this on my own |
Don’t know if I can be without you any) |
(перевод) |
Нет, я не могу продолжать, детка, я не хочу делать это самостоятельно |
Не знаю, смогу ли я быть без тебя больше |
И я устал от одиночества |
И я не думаю, что когда-нибудь буду двигаться дальше |
Не могу больше этого терпеть |
Я не могу жить без тебя |
Давай, детка, я не хочу делать это одна |
Нет, нет, я не могу быть без тебя |
Я знаю, что подвел тебя, подвел |
Да, я знаю, что подвел тебя, подвел |
Мы пошли бы после школы, опустив окна, пусть это ударит |
Я все еще думаю о временах, когда это были мы |
Никогда не думал, что ты когда-нибудь отпустишь меня, нет. |
Мы бы поехали к тебе в кроватку, сказали бы, что ты нуждаешься во мне ночью |
Я бы остановился, чтобы увидеть твои глаза |
Теперь ты ведешь себя так, как будто меня никогда не было в твоей жизни. |
О, я думаю, я буду в порядке (О, я думаю, я буду в порядке) |
Вспоминая те времена, когда ты был у меня |
Полароидные фотографии на приборной панели |
Это чувство я не думаю, что когда-нибудь переживу |
Нет, я не могу продолжать, детка, я не хочу делать это самостоятельно |
Не знаю, смогу ли я быть без тебя больше |
И я устал от одиночества |
И я не думаю, что когда-нибудь буду двигаться дальше |
Не могу больше этого терпеть |
Я не могу жить без тебя |
Давай, детка, я не хочу делать это одна |
Нет, нет, я не могу быть без тебя, когда ты |
Да, когда ты ушел |
О, мне нужно сейчас, детка, одна попытка (одна попытка) |
Я могу это выдержать, о, мне нужно сейчас, детка, одна попытка |
Детка, я пытаюсь, пытаюсь найти время, которое я мог бы дать тебе |
Не хотел лгать, когда сказал, что на этот раз все будет иначе |
У жизни есть собственный план, такое чувство, что звезды против нас. |
Но у меня есть собственный план |
Судьба перепутала, а может я сошел с ума |
Может быть, этот напиток помог мне |
Скажи мне, что у тебя на уме, на этот раз я тебя выслушаю |
Я не подведу тебя |
Не могу больше терпеть, я не могу без тебя |
(Давай, детка, я не хочу делать это сам |
Не знаю, смогу ли я без тебя) |
терпеть не могу |
Нет больше, я не могу без тебя |
Давай, детка, я не хочу делать это одна |
Не знаю, смогу ли я быть без тебя |
(Давай, детка, я не хочу делать это сам |
Не знаю, смогу ли я без тебя) |