| Reed
| Рид
|
| Hello hello everybody yo def 2 def,
| Привет привет всем йо деф 2 деф,
|
| Still standing, JK Jones stand
| Все еще стоит, JK Jones стоит
|
| Tragdie Reed the weed yo, yo Reed
| Трагди Рид, травка, йоу, йоу Рид
|
| I can see now the last straw
| Теперь я вижу последнюю каплю
|
| Put me through that crap for nothing (for nothing)
| Заставь меня пройти через это дерьмо ни за что (ни за что)
|
| Had me looking out the back door
| Если бы я выглядывал через заднюю дверь
|
| Ask your friends their opinion
| Спросите у друзей их мнение
|
| Something I don’t need
| Что-то, что мне не нужно
|
| If it’s not alive, it won’t bleed
| Если он не жив, он не будет кровоточить
|
| You and I tried, but it died
| Мы с тобой пытались, но он умер
|
| Even at slow speeds
| Даже на низких скоростях
|
| I was licking both knees
| Я лизал оба колена
|
| Sticking to you closely
| Прижимаясь к вам близко
|
| You speak like
| Ты говоришь как
|
| You know me, but if you knew me You wouldn’t do this to me You’re one and only (only)
| Ты знаешь меня, но если бы ты знал меня, ты бы не сделал этого со мной, ты единственный и единственный (единственный)
|
| The caged tiger
| Тигр в клетке
|
| Waiting for the next wave to ride higher
| Ожидание следующей волны, которая поднимется выше
|
| Higher, flier, fight your fire,
| Выше, летчик, борись со своим огнем,
|
| With a liver wire
| С печеночной проволокой
|
| Desire is nothing anymore
| Желание больше ничего
|
| Stop your attempt at high-note vents
| Остановите свои попытки выступить на высоких нотах
|
| Voodoo spells of lock-jaw
| Вудуистские заклинания челюсти
|
| Because you got raw
| Потому что ты сырой
|
| The facts lead to the mystery you can’t see
| Факты ведут к тайне, которую вы не видите
|
| Or choose not do About to run free,
| Или выберите не делать О том, чтобы бежать бесплатно,
|
| It’s just me.
| Это просто я.
|
| Tragdie
| Трагди
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| Parles et critiques c’que je suis, je reste ghetto!
| Parles et Critiques c’que je suis, je reste ghetto!
|
| Dis ce que tu veux de ma vie, je reste ghetto!
| Dis ce que tu veux de ma vie, je reste ghetto!
|
| Meprise ma reussite, je reste ghetto!
| Meprise ma reussite, je reste ghetto!
|
| Je sais ce que je vaux, je mache pas mes mots
| Je sais ce que je vaux, je mache pas mes mots
|
| Si la technique c’est l’attaque, je suis ok!
| Si la technique c’est l’attaque, je suis ok!
|
| Si tu veux croiser le mic, je suis op!
| Si tu veux croiser le mic, je suis op!
|
| Si tu veux un jour un clash, je suis ready!
| Si tu veux un jour un clash, je suis готов!
|
| Viens la j’suis pret, viens donc batailler
| Viens la j’suis pret, viens donc batailler
|
| Avant je baissais les yeux tu critiquais ma vie (oh!)
| Avant je baissais les yeux tu critiquais ma vie (о!)
|
| Je n’etais rien, je n’avais rien tel etaient tes dires! | Je n’etais rien, je n’avais rien tel etaient tes dires! |
| (yeah, yeah!)
| (Ага-ага!)
|
| Aujourd’hui que c’est bon que je n’tourne plus en rond
| Aujourd’hui que c’est bon que je n’tourne plus en rond
|
| Tu retournes les attaques jaloux tu me condamnes!
| Tu returnes les attaques jaloux tu me condamnes!
|
| J’ai appris a garder mon calme mais c’en est trop
| J'ai appris a garder mon спокойный mais c'en est trop
|
| Ca me tape quand tu me regardes de haut
| Ca me tape quand tu me regardes de haut
|
| Ca me boxe quand je sais ce que tu vaux
| Ca me boxe quand je sais ce que tu vaux
|
| Dis-moi en face ce que tu penses s’il le faut
| Dis-moi en face ce que tu penses s’il le faut
|
| Tu n’es pas de chez moi et tu joues a ca Je ne veux aucun mal ne me juge pas
| Tu n'es pas de chez moi et tu joues a ca Je ne veux aucun mal ne me juge pas
|
| Je t’avais prvenu ne m’acclre pas
| Je t'avais prvenu ne m'acclre pas
|
| Maitrise tous tes mots et n’en fais pas trop
| Maitrise tous tes mots et n'en fais pas trop
|
| J’ai appele ceux qui me connaissaient bien avant
| J’ai appele ceux qui me connaissaient bien avant
|
| Je voulais seulement savoir s’il y avait des changements
| Je voulais seulement savoir s’il y avait des change
|
| Ils m’ont dit que je n’avais en aucun cas change
| Ils m’ont dit que je n’avais en aucun cas change
|
| Que je restais le meme et que je m’en sortais
| Que je restais le meme et que je m’en sortais
|
| Reed
| Рид
|
| Tragdie, reed the weed, yo No more brain-games
| Трагди, тростник, йоу, больше никаких мозговых игр
|
| Saying the same name
| Говоря одно и то же имя
|
| Over and it’s not mine
| Кончено и это не мое
|
| Some other clown on top of your spine
| Какой-то другой клоун на вершине твоего позвоночника
|
| I don’t have time
| у меня нет времени
|
| I don’t need the hassle
| Мне не нужны хлопоты
|
| You lose, the queen is getting
| Вы проигрываете, королева получает
|
| Kicked out of the castle
| Выгнали из замка
|
| It’s just a couple of words
| Это всего лишь пара слов
|
| So I’ll never forget
| Так что я никогда не забуду
|
| I left you already
| я уже оставил тебя
|
| But you haven’t heard me yet
| Но ты еще не слышал меня
|
| Tragdie
| Трагди
|
| J’ai pas oubli d’o je viens
| J'ai pas oubli d'o je viens
|
| Je sais o est mon chemin
| Je sais o est mon chemin
|
| J’ai pris en main mon destin
| J’ai pris en main mon destin
|
| J’ai ce qu’il me faut oh oh!
| J’ai ce qu’il me faut oh oh!
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| Reed the weed (reed 2 weed)
| Тростник сорняк (тростник 2 сорняк)
|
| Silky Sha, (uh) Tizy Bone
| Шелковистая Ша, (э) Тизи Боун
|
| Tragdie, ouh yeah!
| Трагди, о да!
|
| Scroll Concept
| Концепция прокрутки
|
| Def 2 def
| защита 2 защита
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| Did this with favor | Сделал это с пользой |