| Adiós, chico de mi barrio
| До свидания, мальчик из моего района
|
| ¿A dónde de prisa vas así?
| Куда быстро ты так идешь?
|
| Y pasas en bicicleta
| А ты едешь на велосипеде
|
| Y no te puedo alcanzar
| И я не могу связаться с тобой
|
| Si andas por el barrio
| Если вы гуляете по окрестностям
|
| Pregúntale a mi canción
| спроси мою песню
|
| En qué lugar de las calles
| где на улицах
|
| Tu beso hoy se escondió
| Твой поцелуй сегодня спрятался
|
| Si vienes hacia mi puerta, duerme entre mis brazos y descansa ya
| Если ты подойдешь к моей двери, спи в моих объятиях и отдохни сейчас
|
| Aprisiona mi cintura que por las terrazas vamos a escapar
| Заключи мою талию, что мы собираемся сбежать через террасы
|
| Vamos a bailar, la, lara la, la, lal
| Давай танцевать, ла, лара, ла, ла, ла
|
| Ah, la, lara la, la, lal
| Ах ла ла ла ла ла ла ла ла
|
| Chico de mi barrio, flores en el pelo y los pies descalzos
| Мальчик из моего района, цветы в волосах и босые ноги
|
| Chico de mi barrio con la cara sucia y el cabello largo, oh-oh-oh
| Мальчик из моего района с грязным лицом и длинными волосами, о-о-о
|
| Cuéntame que al fin vamos a jugar
| Скажи мне, что мы, наконец, будем играть
|
| A la libertad de poder amar
| К свободе быть способным любить
|
| Y en algún rincón de mi casa estoy esperándote
| И в каком-то уголке моего дома я жду тебя
|
| Si pasas por mi vereda
| Если вы пройдете мимо моего тротуара
|
| Y juegas con mi pollera así
| А ты так играешь с моей юбкой
|
| Regálame tu sonrisa
| подари мне свою улыбку
|
| Y siembra en mi vientre estrellas
| И сеять звезды в моем животе
|
| Si vienes hacia mi puerta, duerme entre mis brazos y descansa ya
| Если ты подойдешь к моей двери, спи в моих объятиях и отдохни сейчас
|
| Aprisiona mi cintura que por las terrazas vamos a escapar
| Заключи мою талию, что мы собираемся сбежать через террасы
|
| Vamos a bailar, la, lara la, la, lal
| Давай танцевать, ла, лара, ла, ла, ла
|
| Ah, la, lara la, la, lal
| Ах ла ла ла ла ла ла ла ла
|
| Chico de mi barrio, flores en el pelo y los pies descalzos
| Мальчик из моего района, цветы в волосах и босые ноги
|
| Chico de mi barrio con la cara sucia y el cabello largo, oh-oh-oh | Мальчик из моего района с грязным лицом и длинными волосами, о-о-о |
| Cuéntame que al fin vamos a jugar
| Скажи мне, что мы, наконец, будем играть
|
| A la libertad de poder amar
| К свободе быть способным любить
|
| Y en algún rincón de mi casa estoy esperándote
| И в каком-то уголке моего дома я жду тебя
|
| Chico de mi barrio, flores en el pelo y los pies descalzos
| Мальчик из моего района, цветы в волосах и босые ноги
|
| Chico de mi barrio con la cara sucia y el cabello largo, oh-oh-oh
| Мальчик из моего района с грязным лицом и длинными волосами, о-о-о
|
| Cuéntame que al fin vamos a jugar
| Скажи мне, что мы, наконец, будем играть
|
| A la libertad de poder amar
| К свободе быть способным любить
|
| Y en algún rincón de mi casa estoy esperándote
| И в каком-то уголке моего дома я жду тебя
|
| Chico de mi barrio, flores en el pelo y los pies descalzos
| Мальчик из моего района, цветы в волосах и босые ноги
|
| Chico de mi barrio con la cara sucia y el cabello largo
| Мальчик из моего района с грязным лицом и длинными волосами
|
| Chico de mi barrio, flores en el pelo y los pies descalzos
| Мальчик из моего района, цветы в волосах и босые ноги
|
| Chico de mi barrio con la cara sucia y el cabello largo | Мальчик из моего района с грязным лицом и длинными волосами |