| You know I’m chilling on the back roads
| Вы знаете, что я расслабляюсь на проселочных дорогах
|
| Laid back rollin to some George Jones
| Спокойный роллин к какому-то Джорджу Джонсу
|
| Smoke rollin out the window
| Дым катится в окно
|
| An ice cold beer sittin in the console
| Ледяное пиво сидит в консоли
|
| Memory lane up in the headlights
| Переулок памяти в фарах
|
| It’s got me reminiscing on the good times
| Это заставило меня вспомнить хорошие времена
|
| Sittin turning off the real life, driving that truck
| Сижу, отключаю реальную жизнь, веду этот грузовик.
|
| Hittin easy street in mud tires
| Хиттин легкая улица в грязевых шинах
|
| Back in the day pop bomb was the place to go
| Когда-то поп-бомба была подходящим местом.
|
| Load the truck up hit the dirt road
| Загрузите грузовик на грунтовую дорогу
|
| Jump the barbwire spread the word
| Перейти колючей проволокой распространить слово
|
| Light the bon fire then call the girls
| Зажгите костер, затем позвоните девушкам
|
| The king in the can and the Marlboro man
| Король в банке и человек Marlboro
|
| Jack and gin were a few good friends
| Джек и Джин были хорошими друзьями
|
| When we learned how to kiss and cuss and fight too
| Когда мы научились целоваться, ругаться и драться
|
| Better watch out for the boys in blue
| Лучше следите за мальчиками в синем
|
| And all this small town he said she said
| И весь этот маленький городок он сказал она сказала
|
| Ain’t it funny how rumors spread
| Разве не забавно, как распространяются слухи
|
| Like I know something ya’ll don’t know
| Как будто я знаю что-то, чего ты не узнаешь
|
| Man this shit is getting old
| Чувак, это дерьмо стареет
|
| Man mind your business watch your mouth
| Человек, занимайся своим делом, следи за своим ртом
|
| Before I have to knock your loud ass out
| Прежде чем мне придется выбить твою громкую задницу
|
| No time for talking ya’ll ain’t listenin
| Нет времени говорить, ты не будешь слушать
|
| Them old dirt roads is what ya’ll missin
| Эти старые грунтовые дороги - это то, чего вам будет не хватать
|
| You know I’m chilling on the back roads
| Вы знаете, что я расслабляюсь на проселочных дорогах
|
| Laid back rollin to some George Jones
| Спокойный роллин к какому-то Джорджу Джонсу
|
| Smoke rollin out the window
| Дым катится в окно
|
| An ice cold beer sittin in the console
| Ледяное пиво сидит в консоли
|
| Memory lane up in the headlights
| Переулок памяти в фарах
|
| It’s got me reminiscing on the good times
| Это заставило меня вспомнить хорошие времена
|
| Sittin turning off the real life, driving that truck
| Сижу, отключаю реальную жизнь, веду этот грузовик.
|
| Hittin easy street in mud tires
| Хиттин легкая улица в грязевых шинах
|
| I sit back and think about them good ole days
| Я сижу и думаю о старых добрых днях
|
| The way we were raised and our southern ways
| То, как мы были воспитаны, и наши южные пути
|
| We like cornbread and biscuits
| Мы любим кукурузный хлеб и печенье
|
| If it’s broke round here we fix it
| Если здесь что-то сломалось, мы это починим
|
| See I can take ya’ll where you need to go
| Видишь ли, я могу отвезти тебя туда, куда тебе нужно.
|
| Down to my hood and back in them woods
| Вниз к моему капюшону и обратно в лес
|
| We do it different round here that’s right
| Мы делаем это по-другому здесь, это правильно
|
| And we sho do it good and we do it all night
| И мы делаем это хорошо, и мы делаем это всю ночь
|
| So if you really wanna know how it feels
| Так что, если вы действительно хотите знать, каково это,
|
| To get off the road wit a truck and four wheel
| Сойти с дороги на грузовике и четырехколесном
|
| Jump on in tell yo friends
| Заходи, расскажи своим друзьям
|
| And we’ll be raising hell where the black top ends
| И мы будем устраивать ад там, где заканчивается черная вершина.
|
| You know I’m chilling on the back roads
| Вы знаете, что я расслабляюсь на проселочных дорогах
|
| Laid back rollin to some George Jones
| Спокойный роллин к какому-то Джорджу Джонсу
|
| Smoke rollin out the window
| Дым катится в окно
|
| An ice cold beer sittin in the console
| Ледяное пиво сидит в консоли
|
| Memory lane up in the headlights
| Переулок памяти в фарах
|
| It’s got me reminiscing on the good times
| Это заставило меня вспомнить хорошие времена
|
| Sittin turning off the real life, driving that truck
| Сижу, отключаю реальную жизнь, веду этот грузовик.
|
| Hittin easy street in mud tires
| Хиттин легкая улица в грязевых шинах
|
| Yeah I’m chillin on the back roads
| Да, я расслабляюсь на проселочных дорогах
|
| Laid back bobbin to some George Jones
| Откинул шпульку к какому-то Джорджу Джонсу
|
| Smoke rollin out the window
| Дым катится в окно
|
| An ice cold beer sittin in the console
| Ледяное пиво сидит в консоли
|
| Memory lane up in the headlights
| Переулок памяти в фарах
|
| It’s got me reminiscing on the good times
| Это заставило меня вспомнить хорошие времена
|
| Sittin turning off the real life, driving that truck
| Сижу, отключаю реальную жизнь, веду этот грузовик.
|
| Hittin easy street in mud tires | Хиттин легкая улица в грязевых шинах |