| Wear the grudge like a crown of negativity. | Носишь злобу, как корону самоотрицания. |
| Calculate what we will or will not tolerate. | Подсчитываешь, к чему мы будем терпимы, а к чему — нет. |
| Desperate to control all and everything. | Отчаянно рвёшься контролировать всё и вся. |
| Unable to forgive your scarlet lettermen. | Неспособный простить тех, кто предавал тебя. |
| | |
| Clutch it like a cornerstone. | Закладываешь её как краеугольный камень. |
| Otherwise it all comes down. | В противном случае всё это развалилось бы. |
| Justify denials and grip 'em to the lonesome end. | Оправдываешь отрицание и тащишь его вплоть до одинокого финала. |
| Clutch it like a cornerstone. | Закладываешь её как краеугольный камень. |
| Otherwise it all comes down. | Иначе всё бы развалилось. |
| Terrified of being wrong. | Ты в ужасе от возможной ошибки. |
| Ultimatum prison cell. | И это окончательно формирует тюремную камеру. |
| | |
| Saturn ascends, choose one or ten. | Сатурн восходит, выбирай — один или десять. |
| Hang on or be humbled again. | Смириться или вновь быть униженным. |
| | |
| Clutch it like a cornerstone. | Закладываешь её как краеугольный камень. |
| Otherwise it all comes down. | Иначе всё бы развалилось. |
| Justify denials and grip 'em to the lonesome end. | Оправдываешь отрицание и тащишь его вплоть до одинокого финала. |
| Saturn ascends, comes round again. | Сатурн восходит, делает новый круг. |
| Saturn ascends, the one, the ten. Ignorant to the damage done. | Сатурн восходит, единица, десятка. Безразличный к причиненному ущербу. |
| | |
| Wear your grudge like a crown. Desperate to control. | Носим свою злобу, как корону. Отчаянно пытаемся контролировать. |
| Unable to forgive. And we're sinking deeper. | Неспособные простить. И мы тонем ещё глубже. |
| | |
| Defining, confining, controlling, and we're sinking deeper. | Ограничивая, держа в рамках, контролируя — мы тонем ещё глубже. |
| | |
| Saturn comes back around to show you everything | Сатурн делает новый круг, чтобы показать тебе всё |
| Let's you choose what you will not see and then | Оставляя выбор за тобой: видеть или нет; и потом |
| Drags you down like a stone or lifts you up again | Затягивает вниз, словно камень или возносит снова |
| Spits you out like a child, light and innocent. | Выплевывает тебя, как дитя — светлое и невинное. |
| | |
| Saturn comes back around. Lifts you up like a child or | Сатурн делает новый круг. Возносит тебя как дитя или |
| Drags you down like a stone | Тянет вниз, словно камень |
| To consume you till you choose to let this go... | Расточая тебя, пока ты не решишься отпустить всё это... |
| choose to let this go | решишься отпустить это |
| | |
| Give away the stone. Let the oceans take and | Избавься от этого камня. Дай океану забрать и |
| Transmutate this cold and fated anchor. | Изменить этот холодный и обрекающий якорь. |
| Give away the stone. Let the waters kiss and | Избавься от этого камня. Пусть вода поцелует |
| Transmutate these leaden grudges into gold. | И превратит эту свинцовую злобу в золото. |
| Let go. | Отпусти. |
| Let go. | Отпусти. |
| Let go. | Отпусти. |
| | |