
Дата выпуска: 16.09.1996
Язык песни: Английский
Forty Six & 2(оригинал) | Сорок шесть и 2*(перевод на русский) |
My shadow's | Моя тень |
Shedding skin and | Сбрасывает кожу, и |
I've been picking | Я снова |
Scabs again. | Подбираю струпья. |
I'm down | Я лежу, |
Digging through | Прорываясь сквозь |
My old muscles | Свои старые мышцы, |
Looking for a clue. | В поисках решения. |
- | - |
I've been crawling on my belly | Я ползаю на животе, |
Clearing out what could've been. | Пытаясь понять, что бы это могло быть. |
I've been wallowing in my own confused | Я утопаю в собственном спутанном |
And insecure delusions | И неуверенном бреду. |
For a piece to cross me over | Я в поиске того, что помогло бы обойти преграду, |
Or a word to guide me in. | Или слова, которое помогло бы мне проникнуть в суть. |
I wanna feel the changes coming down. | Я хочу почувствовать, как наступают перемены, |
I wanna know what I've been hiding in | Я хочу знать, что я прячу в |
- | - |
My shadow. My shadow. | Своей тени. Моя тень. |
Change is coming through my shadow. | Перемены приближаются через мою тень. |
My shadow's | Моя тень |
Shedding skin | Сбрасывает кожу, и |
I've been picking | Я снова |
My scabs again. | Подбираю струпья. |
- | - |
Join in my, | Присоединяйся, |
Join in my child. | Присоединяйся, дитя моё. |
My shadow moves, | Моя тень продвигается всё |
Closer to meaning. | Ближе к смыслу. |
- | - |
I've been crawling on my belly | Я ползаю на животе, |
Clearing out what could've been. | Пытаясь понять, что бы это могло быть. |
I've been wallowing in my own chaotic, | Я утопаю в собственном хаотичном, |
Insecure delusions. | Неуверенном бреду. |
- | - |
I wanna feel the change consume me, | Я хочу чувствовать, как перемена поглощает меня, |
Feel the outside turning in. | Чувствовать, как все выворачивается наизнанку. |
I wanna feel the metamorphosis and | Я хочу чувствовать метаморфозы и |
Cleansing I've endured within | Очищение, которое я вытерпел в |
- | - |
My shadow. My shadow. | Своей тени. Моя тень. |
Change is coming. | Грядут перемены. |
Now is my time. | Настало моё время. |
Listen to my muscle memory. | Я прислушиваюсь к своей мышечной памяти, |
Contemplate what I've been clinging to. | Созерцаю то, за что я цеплялся. |
Forty-six and two ahead of me. | Прямо предо мной 46 и 2. |
- | - |
I choose to live and to | Я решаю жить и |
Grow, take and give and to | Расти, брать и давать, и |
Move, learn and love and to | Двигаться, учиться и любить, и |
Cry, kill and die and to | Плакать, убивать и умирать, и |
Be paranoid and to | Быть параноиком, и |
Lie, hate and fear and to | Лгать, ненавидеть и бояться, и |
Do what it takes to move through. | Делать всё, чтобы двинуться дальше. |
- | - |
I choose to live and to | Я решаю жить и |
Lie, kill and give and to | Лгать, убивать и давать, и |
Die, learn and love and to | Умирать, учиться и любить, и |
Do what it takes to step through. | Делать всё, чтобы шагнуть дальше. |
- | - |
See my shadow changing, | Я наблюдаю за тем, как моя тень меняется, |
Stretching up and over me. | Растягиваясь вверх и раскидываясь надо мной, |
Soften this old armor. | Размягчая эту древнюю броню. |
Hoping I can clear the way | Надеюсь, я расчищу путь, |
By stepping through my shadow, | Перешагнув сквозь собственную тень |
Coming out the other side. | И выйдя с другой стороны. |
Step into the shadow. | Шаг в тень. |
Forty six and two are just ahead of me. | 46 и 2 прямо передо мною. |
- | - |
Forty Six & 2(оригинал) |
Join in my, join in my child, |
And listen, I've been digging through my old numb shadow... |
My shadow's |
Shedding skin |
I've been picking |
Scabs again. |
I'm down |
Digging through |
My old muscles |
Looking for a clue. |
I've been crawling on my belly |
Clearing out what could've been. |
I've been wallowing in my own confused and insecure delusions |
For a piece to cross me over |
Or a word to guide me in. |
I wanna feel the changes coming down. |
I wanna know what I've been hiding in |
My shadow. |
My shadow. |
Change is coming through my shadow. |
My shadow's shedding skin |
I've been picking |
My scabs again. |
Join in my |
Join in my child |
My shadow moves |
Closer to meaning |
I've been crawling on my belly |
Clearing out what could've been. |
I've been wallowing in my own chaotic, insecure delusions. |
I wanna feel the change consume me, |
Feel the outside turning in. |
I wanna feel the metamorphosis and |
Cleansing I've endured in |
My shadow |
My shadow |
Change is coming. |
Now is my time. |
Listen to my muscle memory. |
Contemplate what I've been clinging to. |
Forty-six & 2 ahead of me. |
I choose to live and to grow, |
Take and give and to move, |
Learn and love and to cry, |
Kill and die and to be paranoid and to lie, |
Hate and fear and to do |
What it takes to move through. |
I choose to live and to lie, |
Kill and give and to die, |
Learn and love and to do |
What it takes to step through. |
See my shadow changing, |
Stretching up and over me. |
Soften this old armor. |
Hoping I can clear the way |
By stepping through my shadow, |
Coming out the other side. |
Step into the shadow. |
Forty-six & 2 are just ahead of me. |
(перевод) |
Присоединяйся к моему, присоединяйся к моему ребенку, |
И послушай, я копался в своей старой оцепеневшей тени... |
моя тень |
Сбрасывание кожи |
я собирал |
Снова струпья. |
я упал |
Копаем через |
Мои старые мышцы |
Ищем подсказку. |
Я ползал на животе |
Выяснение того, что могло быть. |
Я погряз в собственных запутанных и неуверенных заблуждениях |
Для части, чтобы пересечь меня |
Или слово, чтобы направить меня. |
Я хочу чувствовать грядущие изменения. |
Я хочу знать, что я скрывал в |
Моя тень. |
Моя тень. |
Изменения приходят через мою тень. |
Моя тень сбрасывает кожу |
я собирал |
Мои струпья снова. |
Присоединяйся к моему |
Присоединяйтесь к моему ребенку |
Моя тень движется |
Ближе к смыслу |
Я ползал на животе |
Выяснение того, что могло быть. |
Я погряз в своих собственных хаотических, ненадежных заблуждениях. |
Я хочу почувствовать, как перемены поглотят меня, |
Почувствуйте, как внешнее превращается вовнутрь. |
Я хочу почувствовать метаморфозу и |
Очищение, которое я пережил |
Моя тень |
Моя тень |
Грядут перемены. |
Сейчас мое время. |
Слушай мою мышечную память. |
Созерцайте то, за что я цеплялся. |
Сорок шесть и 2 впереди меня. |
Я выбираю жить и расти, |
Взять и дать и двигаться, |
Учиться и любить и плакать, |
Убить и умереть, быть параноиком и лгать, |
Ненависть и страх и делать |
Что нужно для перехода. |
Я выбираю жить и лгать, |
Убить, отдать и умереть, |
Учиться и любить и делать |
Что нужно, чтобы пройти. |
Смотри, как меняется моя тень, |
Растяжка вверх и надо мной. |
Смягчи эту старую броню. |
Надеюсь, я смогу расчистить путь |
Шагая сквозь мою тень, |
Выходит с другой стороны. |
Шагните в тень. |
Сорок шесть и 2 прямо передо мной. |
Тэги песни: #Forty Six and two