| Miles. | Майлз. |
| Miles. | Майлз. |
| From Tomorrowland.
| Из завтрашнего дня.
|
| Miles. | Майлз. |
| Miles. | Майлз. |
| From Tomorrowland.
| Из завтрашнего дня.
|
| Never could I go too far.
| Я никогда не мог зайти слишком далеко.
|
| Never could I fly too high.
| Я никогда не мог летать слишком высоко.
|
| Its all inside of me
| Это все внутри меня
|
| Living out the dream
| Жизнь во сне
|
| With my family.
| С моей семьей.
|
| I venture all the way
| Я рискую до конца
|
| New places everyday.
| Каждый день новые места.
|
| Oh, Yeah.
| Ах, да.
|
| We’re gonna zip
| Мы собираемся застегнуть молнию
|
| Gonna take a tip
| Приму совет
|
| In a rocket ship.
| В ракетном корабле.
|
| We’re counting down.
| Мы отсчитываем.
|
| The engines on.
| Двигатели включены.
|
| The time is now to rocket.
| Пришло время взлететь.
|
| Rocket. | Ракета. |
| Rocket. | Ракета. |
| Rocket.
| Ракета.
|
| Wow, oh.
| Вау, о.
|
| I’m hero to the core.
| Я герой до мозга костей.
|
| And I’m going to explore.
| И я собираюсь исследовать.
|
| Way out.
| Выход из положения.
|
| Wow, oh.
| Вау, о.
|
| No where is ever too far.
| Нигде никогда не бывает слишком далеко.
|
| I’m shooting to the stars.
| Я стреляю к звездам.
|
| Way out!
| Выход из положения!
|
| I’m shooting to the stars.
| Я стреляю к звездам.
|
| Way out!
| Выход из положения!
|
| Miles. | Майлз. |
| Miles. | Майлз. |
| From Tomorrowland.
| Из завтрашнего дня.
|
| Miles. | Майлз. |
| Miles. | Майлз. |
| From Tomorrowland.
| Из завтрашнего дня.
|
| Never could I go too fast.
| Я никогда не мог идти слишком быстро.
|
| Never could I climb too high.
| Я никогда не мог забраться слишком высоко.
|
| Its all inside of me
| Это все внутри меня
|
| Living out the dream
| Жизнь во сне
|
| With my family.
| С моей семьей.
|
| I venture all the way.
| Я рискую до конца.
|
| I was right to save the day.
| Я был прав, спас положение.
|
| Oh, Yeah.
| Ах, да.
|
| We’re gonna zip
| Мы собираемся застегнуть молнию
|
| Gonna take a tip
| Приму совет
|
| In a rocket ship.
| В ракетном корабле.
|
| We’re counting down.
| Мы отсчитываем.
|
| The engines on.
| Двигатели включены.
|
| The time is now to rocket.
| Пришло время взлететь.
|
| Rocket. | Ракета. |
| Rocket. | Ракета. |
| Rocket.
| Ракета.
|
| Wow, oh.
| Вау, о.
|
| I’m hero to the core.
| Я герой до мозга костей.
|
| And I’m going to explore.
| И я собираюсь исследовать.
|
| Way out.
| Выход из положения.
|
| Wow, oh.
| Вау, о.
|
| No where is ever too far.
| Нигде никогда не бывает слишком далеко.
|
| I’m shooting to the stars.
| Я стреляю к звездам.
|
| Wow, oh.
| Вау, о.
|
| I’m hero to the core.
| Я герой до мозга костей.
|
| And I’m going to explore.
| И я собираюсь исследовать.
|
| Way out.
| Выход из положения.
|
| Wow, oh.
| Вау, о.
|
| No where is ever too far.
| Нигде никогда не бывает слишком далеко.
|
| I’m shooting to the stars.
| Я стреляю к звездам.
|
| Way out.
| Выход из положения.
|
| Wow, oh.
| Вау, о.
|
| I’m hero to the core.
| Я герой до мозга костей.
|
| And I’m going to explore.
| И я собираюсь исследовать.
|
| Way out.
| Выход из положения.
|
| Wow, oh.
| Вау, о.
|
| No where is ever too far.
| Нигде никогда не бывает слишком далеко.
|
| I’m shooting to the stars.
| Я стреляю к звездам.
|
| Way out.
| Выход из положения.
|
| I’m shooting to the stars.
| Я стреляю к звездам.
|
| Way out.
| Выход из положения.
|
| I’m shooting to the stars.
| Я стреляю к звездам.
|
| Way out.
| Выход из положения.
|
| Miles. | Майлз. |
| Miles. | Майлз. |
| From Tomorrowland.
| Из завтрашнего дня.
|
| Miles. | Майлз. |
| Miles. | Майлз. |
| From Tomorrowland. | Из завтрашнего дня. |