| I sleep a rest and dreamless sleep,
| Я сплю отдохнувшим и сном без сновидений,
|
| Sordid and cold
| Грязный и холодный
|
| My heartbeat resounding in a vacant cave
| Мое сердцебиение звучит в пустой пещере
|
| Awakened me
| Разбудил меня
|
| Someone -maybe me- says these words:
| Кто-то — может быть, я — произносит эти слова:
|
| «I am so far from where I am»
| «Я так далеко от того места, где я нахожусь»
|
| My feet find no footing I struggle to stand
| Мои ноги не находят опоры, я изо всех сил пытаюсь встать
|
| and I can’t recall who I am.
| и я не могу вспомнить, кто я.
|
| Alive with no life in me
| Живой без жизни во мне
|
| My mind holds no memory of who I am
| Мой разум не помнит, кто я
|
| There’s only so much you can say
| Вы так много можете сказать
|
| About a man without a name.
| О человеке без имени.
|
| No trace of a person in me
| Ни следа человека во мне
|
| If memories are who we are
| Если воспоминания — это то, кто мы есть
|
| These hands can’t be mine if I cannot
| Эти руки не могут быть моими, если я не могу
|
| Recall how I used them
| Вспомните, как я их использовал
|
| If this is all that I have
| Если это все, что у меня есть
|
| My life was meaningless,
| Моя жизнь была бессмысленна,
|
| Where do I go if I don’t know
| Куда мне идти, если я не знаю
|
| Where I came from
| Откуда я родом
|
| Here I stand and my feet will not move
| Вот я стою, и ноги мои не двигаются
|
| What gives meaning to our life,
| Что придает смысл нашей жизни,
|
| If there’s nothing left inside?
| Если внутри ничего не осталось?
|
| The last to die is hope… | Последней умирает надежда… |