| Haba Na Haba (оригинал) | Длина Длина (перевод) |
|---|---|
| Oh Serengeti, | О Серенгети, |
| I’m longing for you tonight | Я тоскую по тебе сегодня вечером |
| Land of our fathers, | Земля наших отцов, |
| home of the endless sky | дом бесконечного неба |
| Come to me gently, | Подойди ко мне нежно, |
| in dreams tonight | во сне сегодня |
| I am so weary, | Я так устал, |
| of this road that may never end | этой дороги, которая может никогда не закончиться |
| How will I do this, | Как я это сделаю, |
| will you bring me your grace again | ты снова принесешь мне свою милость |
| Song of our mothers, | Песня наших матерей, |
| on an ancient wind | на древнем ветру |
| Haba na haba, haba na haba, lala salama | Хаба на хаба, хаба на хаба, ляла салама |
| Haba na haba, haba na haba, lala salama | Хаба на хаба, хаба на хаба, ляла салама |
| I often wonder, | Я часто задаюсь вопросом, |
| if I’m lost along this path I’ve come | если я заблудился на этом пути, я пришел |
| But when I stumble, | Но когда я спотыкаюсь, |
| I will walk these steps that I have run, | Я пройду эти шаги, которые я пробежал, |
| I will take them one by one | Я возьму их по одному |
