Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Зачекай, исполнителя - ТНМ Конго.
Дата выпуска: 05.07.2018
Язык песни: Украинский
Зачекай(оригинал) |
Гілля, гілля царапає вікна |
У вікнах — пусто, навколи — пусто, на дворі - зусман. |
Нікого немає, нічого немає, та окрім синій темряви |
мені хватає. |
Темряви мені хватає (так!) |
Тримає (так!) гукає (так!) сяй, сяй, сяй, сяй негайно. |
Тимчасові тайни мають принаймні бажання |
себе відкрити. |
Таємниці - як діти. |
Сьогодні - образа |
Та завтра відразу це вже не є тайни |
Це вже є бажання. |
Це вже є бажання |
отримать образу, хоча з нею є лише вікна |
Та гілля. |
У вікнах пусто, на дворі - зусман |
Керує, шепоче: |
Щодня буде так, але є ще те |
гілля. |
Зоряной пиллю образи |
насіння сідає на вікна. |
Прикро |
Чому? |
Тому, що мені прикро |
Почивай, засинай. |
Лягу я на край |
Не лягай! |
Вночі впаду за край. |
Починай! |
Почекаю, може хтось скаже, |
Хтось скаже: зачекай! |
ІІ |
Гілля, гілля царапає вікна. |
Повітря, тремтяще повітря… Звідки повітря? |
Я чую, як вітер зоряну пил жене далі |
Образа триває, мене вживає, образа триває. |
У темряві сяє пил! |
Де взяти сил для кволих крил. |
Де взяти дозвіл на постріл у вітер, |
Повітря триває, вжимає у вікна |
Питає скрізь вікна: Чому тобі… Чому тобі прикро? |
Що? |
Що? |
Щодня буде краще. |
Але живе гілля з зоряной пиллю |
Це все ж таки краще, ніж порожній ранок. |
Пусто? |
Так! |
Але без обману |
ІІІ |
Так, так, чи не так, та танцють гопак вітер з зоряной пиллю. |
Образи насіння сідає на вікна. |
Прикро? |
Так! |
Так! |
Отой їх гопак у темряві синій забира сили, |
останні сили (у темряві синій забира сили) |
Так, тільки так, та вже так більш не можна! |
Удень — лише гроші. |
Скажені гроші. |
Тягне у ніч не менш скажений вітер |
Склада з синіх літер на склі чиєсь ім'я, |
керує, шепоче, та все ж склада чиєсь ім'я, |
Iм’я тає, не пам’ятаю, що було вчора чого не було вчора |
Лише з ехом розмова та ехо питає: що тобі сяє? |
Я лише відповідаю на питання скрізь вікна |
Прикро мені лише від того, що прикро |
(перевод) |
Ветви, ветви дряпают окна |
В окнах — пусто, вокруг — пусто, на дворе – зусман. |
Никого нет, ничего нет, кроме синей тьмы |
мне хватает. |
Темноты мне хватает (да!) |
Держит (да!) зовет (да!) сияй, сияй, сияй, сияй немедленно. |
Временные тайны имеют по крайней мере желание |
открыть себя. |
Тайны – как дети. |
Сегодня – оскорбление |
Но завтра сразу это уже не есть тайны |
Это уже есть желание. |
Это уже есть желание |
получить обиду, хотя с ней есть только окна |
И ветки. |
В окнах пусто, на дворе – зусман |
Управляет, шепчет: |
Каждый день будет так, но есть еще |
ветви. |
Зоряной пылью образы |
семена садятся на окна. |
Досадно |
Почему? |
Потому, что мне досадно |
Почивай, засыпай. |
Лягу я на край |
Не ложись! |
Ночью упаду за краю. |
Начинай! |
Подожду, может кто-то скажет, |
Кто-то скажет: подожди! |
II |
Ветви, ветки дребезжат окна. |
Воздух, дрожащий воздух… Откуда воздух? |
Я чувствую, как ветер звездную пыль гонит дальше |
Обида продолжается, меня употребляет, оскорбление продолжается. |
В темноте сияет пыль! |
Где взять сил для хилых крыльев. |
Где взять разрешение на выстрел в ветер, |
Воздух продолжается, прижимает к окнам |
Спрашивает везде окна: Почему тебе… Почему тебе досадно? |
Что? |
Что? |
Каждый день будет лучше. |
Но живые ветви с звездной пылью |
Это все-таки лучше, чем пустое утро. |
Пусто? |
Да! |
Но без обмана |
ІІІ |
Да, да, или не так, танцуют гопак ветер со звездной пылью. |
Образы семян садятся на окна. |
Досадно? |
Да! |
Да! |
Этот гопак в темноте синий забирает силы, |
последние силы (в темноте синий забирает силы) |
Да, только так, но уж так больше нельзя! |
Днем — только деньги. |
Бешеные деньги. |
Тянет в ночь не менее бешеный ветер |
Состав из синих букв на стекле чье-то имя, |
управляет, шепчет, и все же чье-то имя, |
Имя тает, не помню, что было вчера чего не было вчера |
Только с эхом разговор и эхо спрашивает: что тебе сияет? |
Я только отвечаю на вопросы везде окна |
Обидно мне только от того, что обидно |