| I caught you standing at the front door, nobody’s home
| Я поймал тебя стоящим у входной двери, никого нет дома
|
| I’m busy doin' nothing, leave me alone
| Я ничего не делаю, оставь меня в покое
|
| I don’t have the patience to pick up the phone
| У меня нет терпения, чтобы поднять трубку
|
| And tell you how my life still ain’t my own
| И рассказать вам, как моя жизнь все еще не моя
|
| I’m fuckin' disgusted, with big introductions
| Мне чертовски противно, с большими представлениями
|
| Just save the award show for somebody else
| Просто сохраните награду для кого-то другого
|
| I’m tryna keep up with your perfect assumptions
| Я пытаюсь не отставать от ваших идеальных предположений
|
| The pullin' the upset, I don’t need the help
| Я расстроен, мне не нужна помощь
|
| 'cause I don’t believe
| потому что я не верю
|
| Fairytales were meant for me
| Сказки были предназначены для меня
|
| So tell me when you leave
| Так скажи мне, когда ты уйдешь
|
| And I’ll pack up my sanity
| И я соберу свое здравомыслие
|
| How do I, when do I, wak up from this?
| Как мне, когда мне проснуться от этого?
|
| Every night, watching my life come down lik
| Каждую ночь, наблюдая, как моя жизнь рушится, как
|
| Satellites, burning my insides up
| Спутники сжигают мои внутренности.
|
| I hate it all
| я ненавижу это все
|
| If I don’t love myself (If I don’t love myself)
| Если я не люблю себя (Если я не люблю себя)
|
| Then how could you love me?
| Тогда как ты мог любить меня?
|
| How could you want me?
| Как ты мог хотеть меня?
|
| How could you say you do? | Как ты мог сказать, что делаешь? |
| (How could you say you do?)
| (Как ты мог сказать, что делаешь?)
|
| If I don’t love myself (If I don’t love myself)
| Если я не люблю себя (Если я не люблю себя)
|
| Then why do you love me?
| Тогда почему ты любишь меня?
|
| Why do you want me?
| Почему вы хотите меня?
|
| Why do you pull me through? | Почему ты тянешь меня? |
| (Why do you pull me through?)
| (Почему ты тянешь меня?)
|
| Done looking at your perfect family house
| Готово смотреть на ваш идеальный семейный дом
|
| And wondering why mine never figured it out
| И интересно, почему мой никогда не понял этого
|
| 16, tryna pop pills on the couch | 16, пытаюсь выпить таблетки на диване |
| Numb then, even more numb right now
| Онемело тогда, еще больше онемело прямо сейчас
|
| What am I? | Что я? |
| Ugly, lowkey
| Уродливый, сдержанный
|
| Must be, world-class, asshole
| Должно быть, мирового класса, мудак
|
| Really don’t trust me
| На самом деле не верь мне
|
| Fucked up, helpless, voicemail, lost cause
| Пиздец, беспомощный, голосовая почта, безнадежное дело
|
| Said that I loved her, no shot, she’s gone
| Сказал, что люблю ее, нет выстрела, она ушла
|
| Walking by the mirror to see if there’s anyone inside
| Проходя мимо зеркала, чтобы увидеть, есть ли кто внутри
|
| I still don’t recognize you inside those eyes
| Я до сих пор не узнаю тебя в этих глазах
|
| How do I, when do I, wake up from this?
| Как мне, когда мне проснуться от этого?
|
| Every night, watching my life come down like
| Каждую ночь, наблюдая, как моя жизнь рушится, как
|
| Satellites, burning my insides up
| Спутники сжигают мои внутренности.
|
| I hate it all
| я ненавижу это все
|
| If I don’t love myself (If I don’t love myself)
| Если я не люблю себя (Если я не люблю себя)
|
| Then how could you love me?
| Тогда как ты мог любить меня?
|
| How could you want me?
| Как ты мог хотеть меня?
|
| How could you say you do? | Как ты мог сказать, что делаешь? |
| (How could you say you do?)
| (Как ты мог сказать, что делаешь?)
|
| If I don’t love myself (If I don’t love myself)
| Если я не люблю себя (Если я не люблю себя)
|
| Then why do you love me?
| Тогда почему ты любишь меня?
|
| Why do you want me?
| Почему вы хотите меня?
|
| Why do you pull me through? | Почему ты тянешь меня? |
| (Why do you pull me through?)
| (Почему ты тянешь меня?)
|
| Why do you love me?
| Почему ты любишь меня?
|
| How could you say you do? | Как ты мог сказать, что делаешь? |