| motherfucker i
| ублюдок я
|
| do my thing
| делать свое дело
|
| kill it
| убей это
|
| yall been asking why
| Вы все спрашивали, почему
|
| while
| пока
|
| you were sitting waiting i was getting sitauted right
| ты сидел и ждал
|
| yall knew it
| вы все это знали
|
| think up somethign dope then i move it
| придумай что-нибудь дури, а потом двигай
|
| theres a play to make i maneuvre
| есть игра, чтобы заставить меня маневрировать
|
| one shot keep the gun cocked one hundred
| один выстрел держите пистолет взведенным сто
|
| i prove it
| я доказываю это
|
| yall knew it it (yuh)
| вы все знали это (да)
|
| out the gates, Im obligated to be one of the greas
| за ворота, я обязан быть одним из лучших
|
| lookin all around how the fuck else is my name ever gonna make it
| смотришь вокруг, как, черт возьми, мое имя когда-нибудь сделает это
|
| and i know it they gon hate
| и я знаю, что они будут ненавидеть
|
| hate on Timothy, you believe that?
| ненавижу Тимоти, ты в это веришь?
|
| kill em off when they offer an eye for an eye
| убейте их, когда они предлагают око за око
|
| cause im not trying to see that
| потому что я не пытаюсь это увидеть
|
| and yall knew it
| и вы все это знали
|
| my greatness im bout to prove it
| мое величие я собираюсь доказать это
|
| fucked up w me then yall blew it
| облажался со мной, тогда ты все испортил
|
| yall stupid
| ты глупый
|
| pour one out for your dead ass on the stoop
| вылей один за свою дохлую задницу на крыльце
|
| hah
| ха
|
| i been on that new shit
| я был на этом новом дерьме
|
| HK produced it, killing this fire so i must be a hero then
| HK произвел это, уничтожив этот огонь, поэтому я должен быть героем тогда
|
| saying my name like im saving the game, but you say it in vein are you be
| говоря мое имя, как будто я спасаю игру, но вы говорите это в вену, вы
|
| trippin on heroin?
| Триппин на героине?
|
| bitches I, dont get why they love me I’m obviously just in it for moi
| суки, я не понимаю, почему они меня любят, я, очевидно, просто в этом для меня
|
| when the dough was low these couldnt spare the time
| Когда тесто было низким, они не могли сэкономить время
|
| now with tens are all around I can spare a dime
| теперь, когда вокруг десятки, я могу сэкономить ни копейки
|
| bummy ass lames, sitting down to aim
| бездельник хромает, садится, чтобы прицелиться
|
| bout a week ago everything was fine
| Буквально неделю назад все было нормально
|
| put me up the line, homie I ainy lying
| Поставь меня на линию, братан, я не лгу
|
| 100% get it all the time
| 100 % получить это все время
|
| come on now
| давай сейчас
|
| Im on my numbers, cant nobody fuck with my come up Bounce with me just,
| Я на своих номерах, никто не может трахаться с моим, придумай, подпрыгни со мной,
|
| bounce with me just… etc
| подпрыгивай со мной просто… и т. д.
|
| just bounce with a motherfucker you could put your dough on
| просто подпрыгните с ублюдком, на которого вы могли бы положить свое тесто
|
| knowing Im’a get mine the way the flows on
| Зная, что я получу свое, как течет
|
| like, give it a year, that boys so go
| типа, дайте год, что пацаны так идут
|
| that boys so on
| эти мальчики и так далее
|
| and so forth and so on
| и так далее и так далее
|
| i aint got to trip bout a chip on the shoulder
| мне не нужно спотыкаться о чипе на плече
|
| to stop me from getting doughjah
| чтобы помешать мне получить тесто
|
| i show up and they show love
| я появляюсь, и они показывают любовь
|
| never gotta get put on a show
| никогда не нужно устраивать шоу
|
| i put the show on, motherfucker
| я поставил шоу, ублюдок
|
| thats the damn truth, and you could do the same to
| это чертова правда, и вы могли бы сделать то же самое с
|
| motherfucker
| ублюдок
|
| im like, aw shucks
| мне нравится, черт возьми
|
| are they all shook or just awe struck
| они все потрясены или просто поражены
|
| that i
| что я
|
| followed through with my verse
| довел до конца мой стих
|
| like a real motherfucker should do in the first
| как настоящий ублюдок должен делать в первую очередь
|
| they like, man the the best
| им нравится, человек лучший
|
| come check me at my worst
| приди и проверь меня в худшем случае
|
| now they trying to invest, i aint selling a word
| теперь они пытаются инвестировать, я не продаю ни слова
|
| im just doing shit
| я просто делаю дерьмо
|
| they like, who’s your influences
| им нравится, кто на тебя влияет
|
| bron in quebec with toronto respect
| Брон в Квебеке с уважением к Торонто
|
| but yo, currently currensy’s all that Im fluent with
| но йоу, в настоящее время currensy - это все, что я знаю
|
| Im done with that flow, come in contact like a combat hoe
| Я закончил с этим потоком, вступай в контакт, как боевая мотыга
|
| i be on that, then I be beyond that though
| я буду на этом, тогда я буду за этим, хотя
|
| sipping conyac only if its 100Proof
| потягивая коньяк, только если его 100Proof
|
| and yall knew it
| и вы все это знали
|
| Im on my numbers, cant nobody fuck with my come up Bounce with me just,
| Я на своих номерах, никто не может трахаться с моим, придумай, подпрыгни со мной,
|
| bounce with me just… etc
| подпрыгивай со мной просто… и т. д.
|
| Been on top of my shit, hold up
| Был на вершине моего дерьма, подожди
|
| just let me talk all my shit though, bruh
| просто позволь мне рассказать все свое дерьмо, брух
|
| I been up stacking my chips
| Я складывал свои фишки
|
| all about my city, not altrustic
| все о моем городе, не альтруистично
|
| Im the realest just cause Im realistic
| Я самый настоящий, потому что я реалист
|
| want a deal? | хотите сделку? |
| go walk to the dealership
| идти пешком до дилерского центра
|
| you trying to build? | вы пытаетесь построить? |
| well I dont really feel nothing
| ну я действительно ничего не чувствую
|
| like I took a pill
| как я принял таблетку
|
| cause Im heavy how I chill, numbing everyone I killing off
| потому что я тяжелый, как я мерзну, онемение всех, кого я убиваю
|
| and
| и
|
| they feel the hype like, 'when he droppin'
| они чувствуют шумиху, например, «когда он бросает»
|
| top floor got em waiting like 'when he jumpin'
| верхний этаж заставил их ждать, как "когда он прыгает"
|
| stop the press, cause line for line they trying to define my death, Im defying —
| остановите прессу, пусть строка за строкой они пытаются определить мою смерть, я бросаю вызов —
|
| Im, high up on the scale, puffin on an L, sipping on some ale
| Я, высоко на весах, тупик на L, потягивая немного эля
|
| trying to eat good- eat-good, fare well
| пытаюсь хорошо поесть-хорошо поесть, хорошо
|
| thinking Im’a live large, I mean XL
| думая, что я живу по-крупному, я имею в виду XL
|
| cause they knew, from the begginig
| Потому что они знали, с самого начала
|
| In the end that I was winnnin
| В конце концов, я выиграл
|
| even when I wasnt trending
| даже когда я не был в тренде
|
| in the basement I was penning
| в подвале я писал
|
| no games tho, Ive just been training
| никаких игр, я только что тренировался
|
| but when the buzzer go, know I got the pennant
| но когда прозвенит зуммер, знай, что я получил вымпел
|
| And Im staying Independent
| И я остаюсь независимым
|
| clear my name, hit the pavement
| очистить мое имя, ударить по тротуару
|
| till they hit me with the payment
| пока они не ударили меня платежом
|
| motherfucker | ублюдок |