Перевод текста песни Du soleil - TIM feat. Tony Bastarz, Tim, Tony Bastarz

Du soleil - TIM feat. Tony Bastarz, Tim, Tony Bastarz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du soleil , исполнителя -TIM feat. Tony Bastarz
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2017
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Du soleil (оригинал)Du soleil (перевод)
J’veux du soleil dans mon rap, aussi dans mes cordes vocales Я хочу солнца в своем рэпе, а также в своих голосовых связках.
Une teille dans mon crâne, j’tourne en rond dans mon bocal Бутылка в моем черепе, я хожу кругами в своей банке
Le cadre est sympa mais j’crois bien qu’il s’emboucane Рамка хорошая, но я думаю, что она становится дымчатой
Le padré m’sent pas depuis que j’taff plus je plane Падре не чувствует меня, так как я работаю, чем больше я накуриваюсь
On m’tanne à chaque fois de reprendre une vie plus saine Я устаю каждый раз возвращаться к более здоровой жизни
Une taffe à la fois, j’voudrais pas mourrir sur scène Один удар за раз, я не хочу умирать на сцене
Place à la voix à base de musique plus zen Уступите место голосу, основанному на более дзен-музыке
J’penses à la joie et que certains cliquent sur «j'aime» Я думаю о радости и некоторые нажимают "нравится"
J’aime faire bouger des têtes en soirée ou en caisse Я люблю качать головами на вечеринках или на кассе
Plus que d’rouler des pètes d’enfoiré qui empestent Больше, чем пукать ублюдка, который воняет
J’aime pas les flics c’est bête, sauf cuisinés «Sot Ly En Laisse» Я не люблю копов, это глупо, кроме приготовленного "Sot Ly En Leash"
Une petite sauce au poulet, respect à tout ceux qui connaissent Немного куриного соуса, респект всем знающим
Ouais j’essaie d’mettre un peu d’humour, tout dépend d’mon humeur Да, я стараюсь добавить немного юмора, все зависит от моего настроения.
Et quand j’essaie d’parler d’amour j’ai l’impression qu’mon cœur en meurt И когда я пытаюсь говорить о любви, мне кажется, что мое сердце умирает.
J’partirai pas tant que j’aurai pas fais l’tour et d’la connaitre par cœur, Я не уйду, пока не объеду и не буду знать его наизусть,
c’est pour mes neveux, mes cousins, mon père, ma mère, mon frère, ma soeur это для моих племянников, моих двоюродных братьев, моего отца, моей матери, моего брата, моей сестры
J’veux du soleil, pour laisser à l’ombre la haineЯ хочу солнца, чтобы оставить ненависть в тени
J’ai plus besoin d’elle, elle qui m’empêche d’trouver l’sommeil Она мне больше не нужна, та, что мешает мне заснуть
J’attend ma paye, autant qu’cette musique porte conseil Я жду свою плату, насколько эта музыка дает советы
Et pour la peine, j’confirme que tout l’monde est pareil И за боль подтверждаю, что все одинаковы
J’veux du soleil, pour laisser à l’ombre la haine Я хочу солнца, чтобы оставить ненависть в тени
J’ai plus besoin d’elle, elle qui m’empêche d’trouver l’sommeil Она мне больше не нужна, та, что мешает мне заснуть
J’attend ma paye, autant qu’cette musique porte conseil Я жду свою плату, насколько эта музыка дает советы
Et pour la peine, j’confirme que tout l’monde est pareil…А насчет боли подтверждаю, что все одинаковы...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rose - Timo?
ft. Andre Nickatina featuring Tim, Andre Nickatina feat. Tim, Tim
2006