| You seem so awfully quiet
| Ты выглядишь таким ужасно тихим
|
| So why am I enjoying the silence?
| Так почему я наслаждаюсь тишиной?
|
| Did you eat your words for breakfast?
| Ты съел свои слова на завтрак?
|
| Are you hungry for me to forget this?
| Ты жаждешь, чтобы я забыл об этом?
|
| Somehow it’s not easy sailing
| Как-то не легко плыть
|
| In fact there’s a little bit of waiting
| На самом деле осталось немного подождать
|
| Did you eat your words for breakfast?
| Ты съел свои слова на завтрак?
|
| Did you eat your words for breakfast?
| Ты съел свои слова на завтрак?
|
| Why are you dressed in that coat of anger?
| Почему ты одет в этот плащ гнева?
|
| When baby it’s not your colour
| Когда ребенок, это не твой цвет
|
| Oh baby, it’s just not your colour
| О, детка, это просто не твой цвет
|
| And maybe you’ll find a girl that
| И, может быть, ты найдешь девушку, которая
|
| Doesn’t care if you’re honest
| Неважно, честны ли вы
|
| And will love you for the money in your wallet
| И будет любить тебя за деньги в твоем кошельке
|
| Am I just another coin in the bottom of your pocket?
| Я просто еще одна монета на дне твоего кармана?
|
| In the bottom of your pocket
| На дне кармана
|
| You seem so suddenly nervous
| Ты кажешься такой внезапно нервной
|
| Like someone owes you the world
| Как будто кто-то должен тебе мир
|
| And it looks like they can’t afford it
| И похоже, что они не могут себе этого позволить
|
| ‘Cause they’re wealthy in what’s important
| Потому что они богаты тем, что важно
|
| And somehow you feel like a magnet
| И почему-то ты чувствуешь себя магнитом
|
| I try to pull away but can’t resist
| Я пытаюсь отстраниться, но не могу сопротивляться
|
| Am I just another coin lingering?
| Я просто еще одна монета, затянувшаяся?
|
| Is that why I’m so cosy in the depths of your pocket?
| Поэтому мне так уютно в глубине твоего кармана?
|
| Why are you dressed in that coat of anger?
| Почему ты одет в этот плащ гнева?
|
| When baby it’s not your colour
| Когда ребенок, это не твой цвет
|
| Oh baby, it’s just not your colour
| О, детка, это просто не твой цвет
|
| And maybe you’ll find a girl that | И, может быть, ты найдешь девушку, которая |
| Doesn’t care if you’re honest
| Неважно, честны ли вы
|
| And will love you for the money in your wallet
| И будет любить тебя за деньги в твоем кошельке
|
| Am I just another coin in the bottom of your pocket?
| Я просто еще одна монета на дне твоего кармана?
|
| In the bottom of your pocket, yeah
| На дне кармана, да
|
| A copper boy left you out in the city
| Медный мальчик оставил тебя в городе
|
| I bet he told you he was made gold but really
| Бьюсь об заклад, он сказал вам, что стал золотым, но на самом деле
|
| He weighed you down 'til you’re heavy, nothing out the ordinary
| Он утяжелил тебя, пока ты не стал тяжелым, ничего необычного
|
| Why are you dressed in that coat of anger?
| Почему ты одет в этот плащ гнева?
|
| When baby it’s not your colour
| Когда ребенок, это не твой цвет
|
| Oh baby, it’s just not your colour
| О, детка, это просто не твой цвет
|
| And maybe you’ll find a girl that
| И, может быть, ты найдешь девушку, которая
|
| Doesn’t care if you’re honest
| Неважно, честны ли вы
|
| And will love you for the money in your wallet
| И будет любить тебя за деньги в твоем кошельке
|
| Am I just another coin in the bottom of your pocket?
| Я просто еще одна монета на дне твоего кармана?
|
| In the bottom of your pocket, yeah, mmm | На дне кармана, да, ммм |