| Pre>
| Пред>
|
| Capo 3: eb maps as c C2 | | Каподастр 3: eb отображается как c C2 | |
| c2
| с2
|
| C2 g d g Shall we agree that just this once
| C2 g d g Согласимся ли мы, что только в этот раз
|
| Em d Im gonna change my life
| Em d Я изменю свою жизнь
|
| C2 g d g Until its just as tiny or Em f Important as you like
| C2 g d g Пока не станет таким крошечным или Em f Важный, как вам нравится
|
| C2 g d c2
| C2 г д c2
|
| And in time, we wont even recall that we spoke
| И со временем мы даже не вспомним, что говорили
|
| G d c2
| G д c2
|
| Words that turned out to be as big as smoke
| Слова, которые оказались такими же большими, как дым
|
| Em d g Like smoke, disappears in the air
| Em d g Как дым, исчезает в воздухе
|
| C2 em d g Theres always something smouldering somewhere
| C2 em d g Где-то всегда что-то тлеет
|
| D c2 g I know it dont make a difference to you
| D c2 g Я знаю, тебе все равно
|
| D c2 g But oh, it sure made a difference to me Em d c2 g Youll see me off in the distance, I hope
| D c2 g Но, о, это, безусловно, изменило меня Em d c2 g Вы проводите меня на расстоянии, я надеюсь
|
| At the other end
| На другом конце
|
| C d c2
| C d c2
|
| At the other end of the telescope
| На другом конце телескопа
|
| There was a time not long ago c2 g d g I dreamt that the world was flat em d And all the colours bled away c2 g d g And that was that em em (note!)
| Было время не так давно c2 g d g Мне снилось, что мир плоский em d И все цвета расплылись c2 g d g И это был тот em em (примечание!)
|
| And in time, I could only believe in one thing c2 g d c2
| И со временем я мог верить только в одно c2 g d c2
|
| The sky was just phosphourus stars hung on strings g d c2
| Небо было просто фосфорными звездами, подвешенными на струнах g d c2
|
| And you swore that theyd always be mine em d g When you can pull them down anytime em d g I know it dont make a difference to you d c2 g But oh, it sure made a difference to me d c2 g Youll see me off in | И ты поклялся, что они всегда будут моими em d g Когда ты сможешь снять их в любое время em d g Я знаю, для тебя это не имеет никакого значения d c2 g Но, о, это, безусловно, имело значение для меня d c2 g Вы проводите меня в |
| the distance, I hope em d c2
| расстояние, я надеюсь, em d c2
|
| At the other end am At the other end of the telescope c d c2
| На другом конце am На другом конце телескопа c d c2
|
| D c2 g There, there baby now, dont say a word
| D c2 g Вот, вот, детка, не говори ни слова
|
| D c2 g Lie down baby, your vision is blurred
| D c2 g Ложись, детка, твое зрение затуманено
|
| Em d c2
| Em d c2
|
| Your head is so sore from all of that thinking
| У тебя так болит голова от всех этих мыслей
|
| I dont want to hurt you now
| Я не хочу причинять тебе боль сейчас
|
| C am c am But I think youre shrinking (I think youre skrinking)
| C am c am Но я думаю, что вы сжимаетесь (я думаю, что вы сжимаетесь)
|
| Youre half-naked ambition and c2 g d g Youre half out of your wits em d And though your wristwatch always works c2 g d g Your necktie never fits em f Now its so hard to pick the receiver up c2 g d And when I call, I | Ты полуобнаженное честолюбие и c2 g d g Ты наполовину не в себе em d И хотя твои наручные часы всегда работают c2 g d g Твой галстук никогда не подходит им f Теперь так трудно поднять трубку c2 g d И когда я звоню, я |
| never noticed you could be so small c2 g d The answer was under your nose em d g But the question never arose em d g I know it dont make a difference to you d c2 g But oh, it sure made a difference to me d c2 | никогда не замечал, что ты можешь быть таким маленьким c2 g d Ответ был у тебя под носом em d g Но вопрос никогда не возникал em d g Я знаю, это не имеет значения для тебя d c2 g Но, о, это определенно имело значение для меня d c2 |
| g When you find me here at the end of my rope em d c2
| g Когда ты найдешь меня здесь, на конце моей веревки em d c2
|
| When the head and heart of it finally elope em d c2
| Когда голова и сердце наконец-то убегают от em d c2
|
| You can see us off in the distance, I hope em d c2
| Вы можете проводить нас на расстоянии, я надеюсь, em d c2
|
| At the other end am At the other end of the telescope c d c2 | На другом конце am На другом конце телескопа c d c2 |