| Ich will Liebe für die Liebe 'till the break of dawn
| Я хочу любви за любовь до рассвета
|
| Denn zu leben ohne Liebe, nein, das geht nicht, no
| Потому что жить без любви, нет, это невозможно, нет.
|
| Fühl den rhythm on the floor so wie baby born
| Почувствуйте ритм на полу, как родился ребенок
|
| Und die Kiddies, die noch glauben an den Eighties-Sound
| И детишки, которые все еще верят в восьмидесятые, звучат
|
| Geht’s um Hate und den Beef, bin ich nicht d’accord
| Когда дело доходит до ненависти и говядины, я не согласен
|
| Denn wir leben hier in Frieden auf dem Discofloor
| Потому что мы живем здесь в мире на дискотеке
|
| Bin auf Synthi-Pop tagein, tagaus
| Я на синти-попе изо дня в день
|
| Und es kickt mich hart, oh fuck, was' los?
| И это сильно пинает меня, о, черт, что случилось?
|
| Oh, ich habe dich damals geseh’n auf der Go-Kart-Bahn
| О, я видел тебя тогда на картинговой дорожке
|
| Und ausgerutscht als wärst du 'ne Banane, Mann
| И поскользнулся, как банан, чувак
|
| Deine Freunde sagen, ich wär' nur ein Scharlatan
| Твои друзья говорят, что я просто шарлатан
|
| Aber diese Clowns erinnern mich an Karneval
| Но эти клоуны напоминают мне карнавал
|
| Wenn ein Mutterficker kommt, mach' ich mich grade dann
| Если придет ублюдок, я сделаю это тогда
|
| Weil er mich so langweilt alle Nase lang
| Потому что он так надоедает мне
|
| Meine Professionen nenn’n sich Schabernack
| Мои профессии называются розыгрышами
|
| Und ich seh' halt aus meiner Mum, das' heiß
| И я вижу по маме, что жарко
|
| Ich brauch Benzos, weil ich glaub', du hast echt mal
| Мне нужны бензо, потому что я думаю, что у тебя действительно есть
|
| Mein Herz geklaut und es ausgeraubt
| Украл мое сердце и ограбил его
|
| Ich guck' ins All und sage: «Niemals!»
| Я смотрю в пространство и говорю: "Никогда!"
|
| Auf dem Camcorder sieht die Welt gut aus
| Мир выглядит хорошо на видеокамере
|
| Ich brauch Benzos, weil ich glaub', du hast echt mal
| Мне нужны бензо, потому что я думаю, что у тебя действительно есть
|
| Mein Herz geklaut und es ausgeraubt
| Украл мое сердце и ограбил его
|
| Ich guck' ins All und sage: «Niemals!»
| Я смотрю в пространство и говорю: "Никогда!"
|
| Auf dem Camcorder sieht die Welt gut aus
| Мир выглядит хорошо на видеокамере
|
| Und ich kämpfe für den Frieden, für die People
| И я борюсь за мир, за людей
|
| Im Namen der Liebe (ohh)
| Во имя любви (ооо)
|
| Und ich onaniere mit dem Schniedel im Namen der Liebe, woah
| И я мастурбирую членом во имя любви, уоу
|
| Ich brauch Benzos, weil ich glaub', du hast echt mal
| Мне нужны бензо, потому что я думаю, что у тебя действительно есть
|
| Mein Herz geklaut und es ausgeraubt
| Украл мое сердце и ограбил его
|
| Ich guck' ins All und sage: «Niemals!»
| Я смотрю в пространство и говорю: "Никогда!"
|
| Auf dem Camcorder sieht die Welt gut aus
| Мир выглядит хорошо на видеокамере
|
| Ich brauch Benzos, weil ich glaub', du hast echt mal
| Мне нужны бензо, потому что я думаю, что у тебя действительно есть
|
| Mein Herz geklaut und es ausgeraubt
| Украл мое сердце и ограбил его
|
| Ich guck' ins All und sage: «Niemals!»
| Я смотрю в пространство и говорю: "Никогда!"
|
| Auf dem Camcorder sieht die Welt gut aus | Мир выглядит хорошо на видеокамере |