| Ay ay ay ay ay hurricane ay ay ay ay I can’t be wit you no more lil mama.
| Ай, ай, ай, ураган, ай, ай, ай, я больше не могу быть с тобой, мама.
|
| And that’s why I’m leaving you
| И поэтому я оставляю тебя
|
| Sick of everything that you put me through
| Надоело все, через что ты заставил меня пройти
|
| And I don’t wanna be with you
| И я не хочу быть с тобой
|
| I’m sorry I can’t be with you. | Мне жаль, что я не могу быть с тобой. |
| And that’s why I’m leaving you
| И поэтому я оставляю тебя
|
| Sick of everything that you put me through
| Надоело все, через что ты заставил меня пройти
|
| And I don’t wanna be with you
| И я не хочу быть с тобой
|
| I’m sorry I can’t be with you.(ay this how it is)
| Мне жаль, что я не могу быть с тобой.
|
| Lil mama I got love for yo ass, but you be trippin tho
| Маленькая мама, я люблю твою задницу, но ты спотыкаешься, хотя
|
| I’m sick and tired of how you trip when I speak to folks at the store
| Меня тошнит от того, как ты спотыкаешься, когда я разговариваю с людьми в магазине
|
| I told you my lil dog got hurt, we had beef
| Я сказал вам, что моя маленькая собачка поранилась, у нас была говядина
|
| You told me nigga please, you probably just with some freaks
| Ты сказал мне, ниггер, пожалуйста, ты, наверное, просто с какими-то уродами
|
| Now see this just be what I’m talkin bout, I need me a gutta chick,
| Теперь посмотри, это то, о чем я говорю, мне нужна гутта-цыпочка,
|
| who gon keep it gutta with, Hurricane Chris or just
| с кем он будет держаться, с ураганом Крисом или просто
|
| Hurricane it don’t really matta hold me down
| Ураган, на самом деле это не значит, что меня удерживают
|
| And that ain’t wat you doin so you need to move around
| И это не то, что вы делаете, поэтому вам нужно двигаться
|
| I need somebody that’s gon cook for me, fix my plate and rub my back.
| Мне нужен кто-то, кто будет готовить для меня, починит мою тарелку и потрет мне спину.
|
| But all you do is fuss and fight, like you just don’t know how to act
| Но все, что вы делаете, это суета и борьба, как будто вы просто не знаете, как действовать
|
| I’m sick and tired of hollerin, and fussin and fightin
| Я устал от холерина, суеты и драки
|
| Ain’t wit it, don’t like it, don’t do it, not likely
| Не остроумно, не нравится, не делай этого, вряд ли
|
| Lil mama I’m a pieces, you could neva be my wifey
| Лил мама, я кусок, ты не мог бы быть моей женой
|
| You act like you don’t like me unless I’m driving something pricey.
| Ты ведешь себя так, как будто я тебе не нравлюсь, если только я не вожу что-то дорогое.
|
| And that’s why I’m leaving you
| И поэтому я оставляю тебя
|
| Sick of everything that you put me through
| Надоело все, через что ты заставил меня пройти
|
| And I don’t wanna be with you
| И я не хочу быть с тобой
|
| I’m sorry I can’t be with you
| Мне жаль, что я не могу быть с тобой
|
| And that’s why I’m leaving you
| И поэтому я оставляю тебя
|
| Sick of everything that you put me through
| Надоело все, через что ты заставил меня пройти
|
| And I don’t wanna be with you
| И я не хочу быть с тобой
|
| I’m sorry I can’t be with you.
| Мне жаль, что я не могу быть с тобой.
|
| (ay)Okay so know it’s getting crucial. | (ау) Хорошо, так что знайте, что это становится решающим. |
| I feel like your cum is useless
| Я чувствую, что твоя сперма бесполезна
|
| Nothing to it, but to do it, get your bags and get to it. | Ничего особенного, но чтобы сделать это, возьмите свои сумки и приступайте к делу. |
| (bye)
| (до свидания)
|
| Get outta my bed, get outta my room, get outta my house, get outta my life.
| Убирайся из моей постели, убирайся из моей комнаты, убирайся из моего дома, убирайся из моей жизни.
|
| And you can’t come back and holla when you get your mind right, 'cause as far
| И ты не можешь вернуться и окликнуть, когда поймешь правильно, потому что далеко
|
| as I’m concerned you ain’t got nothing I like. | как я беспокоюсь, у тебя нет ничего, что мне нравится. |
| Need to keep on kickin and
| Нужно продолжать пинать и
|
| walkin the other way. | ходить в другую сторону. |
| Please stay outta my face, I ain’t got nothing to say,
| Пожалуйста, держись подальше от меня, мне нечего сказать,
|
| except Ay Bay Bay I say that in every phrase. | кроме Ай-Бей-Бей, я говорю это в каждой фразе. |
| This supposed to be a sad song,
| Это должна быть грустная песня,
|
| but I said Ay Bay Bay. | но я сказал Ай Бэй Бэй. |
| And I can’t stand the way you act when people hang up
| И я терпеть не могу, как ты ведешь себя, когда люди вешают трубку.
|
| in your face, what that got to do with me, that’s your phone anyway.
| в твоем лице, какое это имеет отношение ко мне, это все равно твой телефон.
|
| Why in the hell would I give them your number to catch myself up in my game,
| Какого черта я должен давать им твой номер, чтобы поймать себя в игре,
|
| I am not lame, I got game, H-U double R — I to the Cane. | Я не хромой, я попал в игру, H-U double R – я к Трости. |
| So get your things
| Так что собирай свои вещи
|
| hope on the horse you came, I think it’s by time you swang. | надеюсь, на коне ты приехал, я думаю, тебе пора качаться. |
| And do your thing
| И делай свое дело
|
| evrything gon be okay, everything gon be okay.
| все будет хорошо, все будет хорошо.
|
| And that’s why I’m leaving you
| И поэтому я оставляю тебя
|
| Sick of everything that you put me through
| Надоело все, через что ты заставил меня пройти
|
| And I don’t wanna be with you
| И я не хочу быть с тобой
|
| I’m sorry I can’t be with you. | Мне жаль, что я не могу быть с тобой. |
| And that’s why I’m leaving you
| И поэтому я оставляю тебя
|
| Sick of everything that you put me through
| Надоело все, через что ты заставил меня пройти
|
| And I don’t wanna be with you
| И я не хочу быть с тобой
|
| I’m sorry I can’t be with you.
| Мне жаль, что я не могу быть с тобой.
|
| Now baby how you gon play games with a beast like me. | Теперь, детка, как ты собираешься играть в игры с таким зверем, как я. |
| No matta what them otha
| Нет матта, что они другие
|
| dudes think they might be. | чуваки думают, что они могут быть. |
| I gots to be G till the day that I die.
| Я должен быть G до того дня, когда умру.
|
| That’s why you gotta leave I’m tired of tellin you bye. | Вот почему ты должен уйти, я устал говорить тебе до свидания. |
| Get the hell up outta
| Убирайся к черту
|
| my sight, lil mama you think I’m lien, here some money for a cab hope you have
| мое зрение, маленькая мама, ты думаешь, что я залог, вот деньги на такси, надеюсь, у тебя есть
|
| a nice ride. | хорошая поездка. |
| Ratchet city we go live cut a chick loose with no ties.
| Ratchet City, мы идем в прямом эфире, освобождаем цыпленка без галстуков.
|
| Now I’m on another mission with my money on my mind, constanly thinking of
| Теперь я на другом задании, думаю о деньгах, постоянно думаю о
|
| another way that I can go shine. | другой способ, которым я могу пойти сиять. |
| And when I leave, I’m leaving with the doors
| И когда я ухожу, я ухожу с дверями
|
| suicide. | самоубийство. |
| And you betta be out my house when I get back, I ain’t lyin.
| И ты должен быть вне моего дома, когда я вернусь, я не вру.
|
| And that’s why I’m leaving you
| И поэтому я оставляю тебя
|
| Sick of everything that you put me through
| Надоело все, через что ты заставил меня пройти
|
| And I don’t wanna be with you
| И я не хочу быть с тобой
|
| I’m sorry I can’t be with you. | Мне жаль, что я не могу быть с тобой. |
| And that’s why I’m leaving you
| И поэтому я оставляю тебя
|
| Sick of everything that you put me through
| Надоело все, через что ты заставил меня пройти
|
| And I don’t wanna be with you
| И я не хочу быть с тобой
|
| I’m sorry I can’t be with you. | Мне жаль, что я не могу быть с тобой. |