| Allume joint dans la ur comme si c'était légal, pourquoi le peuple doit assumer
| Зажгите косяк в ур, как будто это законно, почему люди должны это брать
|
| ce que fait l'état?
| что делает государство?
|
| Les rappeurs se comportent comme si c'était mes fans, j’utilise ma bouche comme
| Рэперы ведут себя так, как будто они мои фанаты, я использую свой рот, как
|
| un Beretta
| Беретта
|
| Un train de vie à t’faire péter des câbles, putain ce qu’on ferait pas pour un
| Чертов образ жизни, черт возьми, что мы бы не сделали для
|
| vrai salaire
| реальная зарплата
|
| Ma mère m’a appris a respecter les femmes et plus je connais les femmes et plus
| Моя мать научила меня уважать женщин, и чем больше женщин я узнаю, тем больше
|
| je respecte ma mère
| я уважаю свою мать
|
| Des fois on me demande si ça va labess, j’me sens pas chez moi car j’entends
| Иногда люди спрашивают меня, в порядке ли я, лабесс, я не чувствую себя как дома, потому что слышу
|
| pas l’adan
| не адан
|
| Ouais gros à cause du cannabis, beaucoup de mes khos manquent à l’appel
| Да, большой из-за каннабиса, многие мои хо пропали без вести
|
| Pas de conneries en bas parce que la mama guette, attrape la réussite sans une
| Никакой ерунды, потому что мама гонится за успехом без одного
|
| canne à pêche
| удочка
|
| J’ai pas confiance en toi donc j’en fais qu’a ma tête, pas sédentaire comme ma
| Я не доверяю тебе, поэтому я просто делаю то, что хочу, а не сидячий образ жизни, как мой
|
| folie t`es passagère
| безумие ты временный
|
| Et rester n’est pas une solution, partir est plus qu’une alternative
| И остаться - не выход, уйти - больше, чем альтернатива.
|
| Moi j’suis pas d’humeur à faire la fête, nan, j’suis plus d’humeur à faire la
| Я не в настроении для вечеринок, нет, я больше в настроении для вечеринок
|
| diff
| Диф
|
| J’suis parti tout ken je n’peux pas l’nier, et dans ma démarche je ne serais
| Я оставил все кен, я не могу этого отрицать, и на моем шагу я не был бы
|
| pas clément
| не снисходительный
|
| J’ai pris le billet retour pour les douaniers, mais Yenma cette année je ne | Брал обратный билет на таможне, а Йенма в этом году нет |
| rien dit je ne fais que sourire
| ничего не сказал я просто улыбаюсь
|
| Des fois j’me demande pourquoi? | Иногда я думаю, почему? |
| C’est ptet parce que j’suis un DZ,
| Может быть, потому что я ДЗ,
|
| que j’ai le sang aussi chaud gros, mais dans mon cœur c’est le désert
| Что моя кровь такая горячая большая, но в моем сердце пустыня
|
| Je ne compte pas sur la chance, j’ai les douaas de ma mère vers les cieux
| На удачу не рассчитываю, у меня мамины дуа к небесам
|
| Vu que ce qui compte c’est les apparences, je vais leur en mettre plein les yeux
| Поскольку важна внешность, я собираюсь произвести на них впечатление.
|
| Tout ce que je connais ce n’est pas les diplômes, car tout ce que je connais je
| Все, что я знаю, это не степени, потому что все, что я знаю, это
|
| l’ai appris seul
| выучил это в одиночку
|
| C’est pas la même nous on taffe tu chômes, mais quand tu m’as entendu t’as pris
| Это не то же самое, что мы пыхтем, ты безработный, но когда ты меня услышал, ты взял
|
| l’seum
| сеум
|
| Elle m’fait les yeux doux, des twerks sur mes yeu-cou pour que je cède à tous
| Она дарит мне нежные глаза, тверкает мне на шее-глазами, чтобы я всем поддавалась
|
| ses caprices
| его прихоти
|
| Que je l’aime que j’l'épouse, une bouteille de Grey Goose, mais elle n’aura
| Что я люблю ее, что я женюсь на ней, бутылка серого гуся, но она не будет
|
| même pas le Capri-sun, yeah
| даже не Капри-солнце, да
|
| Ah gars
| О, ребята
|
| Mi casa aussi tu casa
| Mi casa и ты casa
|
| Les reufrés cherchent les fusées et la pharmacie c’est devenu la Nasa
| Беженцы ищут ракеты, а аптека стала НАСА
|
| J’veux la maille, j’veux la maille, j’veux la maille gars
| Я хочу сетку, я хочу сетку, я хочу сетку
|
| Bella ciao, bella ciao bella ciao sa mère
| Белла чао, белла чао, белла чао, ее мать
|
| Mes refrés préfèrent vendre de la Baida que s’entretuer pour un minable salaire,
| Мои братья скорее продадут Байду, чем перебьют друг друга за жалкое жалованье,
|
| yeah
| да уж
|
| 3inya 3inya 3inya | 3иня 3иня 3иня |