| You should call me
| Вы должны позвонить мне
|
| You should call me
| Вы должны позвонить мне
|
| You got my number girl
| У тебя есть мой номер девушки
|
| You should call me
| Вы должны позвонить мне
|
| I know you’re lonely
| Я знаю, что ты одинок
|
| I saved your number girl
| Я сохранил твой номер, девочка
|
| Just in case you call me
| На всякий случай, если ты позвонишь мне
|
| She’s double taping on my instagram
| Она дважды записывает мой инстаграм
|
| I know she got a nigga I don’t give damn
| Я знаю, что у нее есть ниггер, мне плевать
|
| We’ve been taking things slow like a traffic jam
| Мы делаем все медленно, как пробка
|
| This that real thing no hologram
| Это настоящая вещь, а не голограмма
|
| Please call me
| Пожалуйста, позвони мне
|
| You can send even send that imma hit you right back yeah
| Вы можете отправить даже отправить, что Имма ударил вас в ответ, да
|
| Faster than my plug when he delivers the bag yeah
| Быстрее, чем моя вилка, когда он доставляет сумку, да
|
| Blowing up my phone she said she’d even ditch her nigga just so she could spend
| Взорвав мой телефон, она сказала, что даже бросит своего ниггера, чтобы тратить
|
| some time with me
| некоторое время со мной
|
| You should call me
| Вы должны позвонить мне
|
| Girl I know you that wanna hold me
| Девушка, я знаю, что ты хочешь обнять меня.
|
| Don’t let your ego call the shots baby you should call me
| Не позволяй своему эго командовать, детка, ты должна позвонить мне.
|
| Deep down girl you wanna know me
| В глубине души девушка, ты хочешь знать меня
|
| Girl I know you got some things you wanna show me
| Девушка, я знаю, у тебя есть кое-что, что ты хочешь мне показать.
|
| I wanna see all of the things that you’ve done told me
| Я хочу увидеть все, что ты сделал, сказал мне
|
| (Ahhhh haaaaah haaaaah)
| (Ааааа хааааа хааааа)
|
| You should call me
| Вы должны позвонить мне
|
| You should call me
| Вы должны позвонить мне
|
| You got my number girl
| У тебя есть мой номер девушки
|
| You should call me
| Вы должны позвонить мне
|
| I know you’re lonely
| Я знаю, что ты одинок
|
| I saved your number girl
| Я сохранил твой номер, девочка
|
| Just in case you call me
| На всякий случай, если ты позвонишь мне
|
| (You should call me baby girl you should call me)
| (Вы должны называть меня девочкой, вы должны называть меня)
|
| You got my number girl
| У тебя есть мой номер девушки
|
| You should call me
| Вы должны позвонить мне
|
| (You should call me, you should call me baby girl)
| (Вы должны называть меня, вы должны называть меня девочкой)
|
| I saved your number girl
| Я сохранил твой номер, девочка
|
| Just in case you call me
| На всякий случай, если ты позвонишь мне
|
| (This shit too easy)
| (Это дерьмо слишком просто)
|
| (This one’s for you shawty) | (Это для тебя, малышка) |