| Professionally Curing the Disease (оригинал) | Professionally Curing the Disease (перевод) |
|---|---|
| Amputational skills these days | Ампутационные навыки в наши дни |
| Far exceeds my killing ways | Далеко превосходит мои способы убийства |
| No time brings messing no haste in testing | Нет времени возиться, нет спешки в тестировании |
| Fleshy froth | Мясистая пена |
| Is always in fashion through | Всегда в моде благодаря |
| And gritty details | И суровые подробности |
| Never cease to amaze | Не переставайте удивлять |
| Display them | Показать их |
| To attract admiring gaze | Привлекать восхищенные взгляды |
| Mastery | Мастерство |
| Such inner harmony | Такая внутренняя гармония |
| But not bound | Но не связан |
| Contractually | По контракту |
| Display them | Показать их |
| To attract admiring gaze | Привлекать восхищенные взгляды |
| Professionally curing the disease | Профессиональное лечение болезни |
| Amputational skills these days | Ампутационные навыки в наши дни |
| Far exceeds my killing ways | Далеко превосходит мои способы убийства |
| No time brings messing no haste in testing | Нет времени возиться, нет спешки в тестировании |
