| You’re afraid of the Herobrine
| Ты боишься Хиробрина
|
| That’s completely un-dead
| Это совершенно не мертво
|
| Keep away from the voices, creeps under your bed
| Держись подальше от голосов, ползает под твоей кроватью
|
| He’s trying to kill you
| Он пытается убить тебя
|
| Stop wishing him dead
| Хватит желать ему смерти
|
| You’re going crazy
| ты сходишь с ума
|
| Yeah, you’re going crazy (crazy)
| Да, ты сходишь с ума (с ума)
|
| I aimed for the vein, lead to the lack of a heartbeat
| Я целился в вену, что привело к отсутствию сердцебиения
|
| Oh well, best killers can’t be choosy
| Ну что ж, лучшие убийцы не могут быть разборчивыми
|
| Needed to receive attention for my bravery
| Нужно, чтобы привлечь внимание к моей храбрости
|
| Wanted to be left alone in darkness excuse me
| Хотел остаться один в темноте извините
|
| Been lusting my brains, and eat them too
| Я жаждал своих мозгов и ел их тоже
|
| And flanking in both ways
| И фланговые в обоих направлениях
|
| Flames made you go boom ‘cause you got located
| Пламя заставило вас взорваться, потому что вас нашли
|
| When it blew; | Когда он дул; |
| see it was amusing
| видите, это было забавно
|
| ‘Cause all I wanted to do is beat Herobrine the dead beast
| Потому что все, что я хотел сделать, это победить Херобрина, мертвого зверя
|
| Improved it, used it as a tool when I splash speed
| Улучшил его, использовал его как инструмент, когда я выплескиваю скорость
|
| Hit the artery (tehe)
| Попади в артерию (техе)
|
| With what I strung back was not a mean feat
| То, что я натянул назад, не было подлым подвигом
|
| It was like kicking a bruised king
| Это было все равно, что пинать ушибленного короля
|
| Demonic cause I think I’m getting so evil I don’t think
| Демоническая причина, я думаю, что становлюсь настолько злым, что не думаю
|
| You’re beginning to lose sleep: one dead, two dead
| Вы начинаете терять сон: один мертвый, два мертвых
|
| Seeing postmen and speedy’s like Crazy Craft
| Видеть почтальонов и спиди, как Crazy Craft
|
| But we’re actually scarier than you think
| Но мы на самом деле страшнее, чем вы думаете
|
| Cause I’m…
| Потому что я…
|
| Not afraid of the Herobrine
| Не боится Херобрина
|
| That’s completely un-dead
| Это совершенно не мертво
|
| Keep away from the voices, creeps under your bed
| Держись подальше от голосов, ползает под твоей кроватью
|
| We’re trying to kill you
| Мы пытаемся вас убить
|
| Stop wishing us dead
| Хватит желать нам смерти
|
| We’re going crazy
| мы сходим с ума
|
| Yeah, we’re going crazy (crazy)
| Да, мы сходим с ума (с ума)
|
| Well, they’re nothing
| ну они ничего
|
| Well, they’re nothing
| ну они ничего
|
| Now, he isn’t usually one to blow it but somebody then told me
| Так вот, он обычно не из тех, кто все испортит, но кто-то потом сказал мне
|
| To siege with bowmen and don’t blunder it
| Осада с лучниками и не ошибиться
|
| ‘Cause you never know when they could all be dead, the sorrow
| Потому что никогда не знаешь, когда они все могут умереть, горе
|
| So I’ll keep pillaging, sometimes I wonder where these mobs spawn from
| Так что я буду продолжать грабить, иногда мне интересно, откуда появляются эти мобы
|
| (Yeah tree shade’ll do wonders
| (Да, тень дерева будет творить чудеса
|
| No wonder you’re losing your army the way you squander.)
| Неудивительно, что вы теряете свою армию так, как растрачиваете деньги.)
|
| Dream-Yoda-le-hee-hun
| Сон-Йода-ле-хи-хун
|
| I think it went wandering off a Ravine
| Я думаю, что он ушел блуждать по оврагу
|
| And it stumbled on Herobrine — inventor of mean
| И наткнулся на Херобрина — изобретателя подлости.
|
| Think I need an interdemiensionist
| Думаю, мне нужен интердеменсионист
|
| To teleport between me and this monster
| Телепортироваться между мной и этим монстром
|
| And save him from myself and all this bloodshed
| И спаси его от себя и всего этого кровопролития
|
| ‘Cause they’re very thin and you hate them killing you, but you can’t master it
| Потому что они очень тонкие, и ты ненавидишь, когда они убивают тебя, но ты не можешь справиться с этим.
|
| My skele bones keep bonking you in the head
| Мои скелетные кости продолжают бить тебя по голове
|
| Keep blocking, defend my throne, I’m battle talking
| Продолжай блокировать, защищай мой трон, я говорю о битве
|
| I’m just replaying what the dark in my head’s saying
| Я просто повторяю то, что говорит темнота в моей голове
|
| Don’t shoot the messenger, I’m not afraid of the
| Не стреляйте в посыльного, я не боюсь
|
| Not afraid of the Herobrine
| Не боится Херобрина
|
| That’s completely un-dead
| Это совершенно не мертво
|
| Keep away from the voices, creeps under your bed
| Держись подальше от голосов, ползает под твоей кроватью
|
| We’re trying to kill you
| Мы пытаемся вас убить
|
| Stop wishing us dead
| Хватит желать нам смерти
|
| We’re going crazy
| мы сходим с ума
|
| Yeah, we’re going crazy (crazy)
| Да, мы сходим с ума (с ума)
|
| Well, they’re nothing
| ну они ничего
|
| Well, they’re nothing
| ну они ничего
|
| They call us crazy but then there’s division
| Они называют нас сумасшедшими, но тогда есть разделение
|
| One day I’ll walk amongst them ‘cause I’m an irregular villain
| Однажды я буду ходить среди них, потому что я неправильный злодей
|
| But until then mobs get killed and I’m respawning straight from
| Но до тех пор мобов убивают, а я возрождаюсь прямо из
|
| MC, blood gets spilled and I’ll
| MC, прольется кровь, и я
|
| Take them back to rot in the hay stack
| Верните их гнить в стог сена
|
| Train every kid who’s born that
| Тренируйте каждого ребенка, который родился таким
|
| Pumped up feeling and shoot to slay ‘em, hack
| Накачать чувство и стрелять, чтобы убить их, взломать
|
| Said every kid who saw me slay him
| Сказал каждый ребенок, который видел, как я убил его
|
| I ain’t here to save the freaking village
| Я здесь не для того, чтобы спасать чертову деревню
|
| But if one King out of a hundred pillage
| Но если один король из сотни грабежей
|
| They are going through a struggle, feel it and the relay it straight back
| Они проходят через борьбу, чувствуют это и передают это прямо назад
|
| It’s payback, Herobrine falling way back
| Это расплата, Херобрин отступает
|
| In the shaft, turn nothing into something, still can make that
| В шахте ничего не превратить во что-то, еще можно сделать это
|
| Stone into gold, chump, I will spin arrows in a foes back
| Камень в золото, болван, я стрелы в спину врагу пряду
|
| Maybe they need an axe to hack it, face facts
| Может быть, им нужен топор, чтобы взломать его, признать факты
|
| I’m evil for real, but I’m okay with that
| Я злой на самом деле, но я в порядке с этим
|
| Then again, you’re now afraid of the
| Опять же, теперь вы боитесь
|
| Now afraid of the Herobrine
| Теперь боишься Херобрина.
|
| That’s completely un-dead
| Это совершенно не мертво
|
| Keep away from the voices, creeps under your bed
| Держись подальше от голосов, ползает под твоей кроватью
|
| We’re trying to kill you
| Мы пытаемся вас убить
|
| Stop wishing us dead
| Хватит желать нам смерти
|
| We’re going crazy
| мы сходим с ума
|
| Yeah, we’re going crazy (crazy)
| Да, мы сходим с ума (с ума)
|
| Well, they’re nothing
| ну они ничего
|
| Well, they’re nothing | ну они ничего |