| I know I’m not a preacher,
| Я знаю, что я не проповедник,
|
| But I speak the truth,
| Но я говорю правду,
|
| The next generation of the broken youth,
| Следующее поколение сломленной молодежи,
|
| Misguided misled,
| Ошибочно введенный в заблуждение,
|
| The lies we’ve been fed,
| Ложь, которой нас кормили,
|
| Cut me wide open with no reaction,
| Разрежь меня настежь, не реагируя,
|
| You’re not a prophet I can see right through,
| Ты не пророк, которого я вижу насквозь,
|
| The lies,
| Ложь,
|
| The pain,
| Боль,
|
| Your self righteous gain,
| Твоя праведная выгода,
|
| So come one,
| Так что приходите,
|
| Come all,
| Приходите все,
|
| We got a front seat at the end of the world tonight,
| Сегодня мы получили переднее место на краю света,
|
| Are we blinded by the fast life?
| Ослеплены ли мы быстрой жизнью?
|
| Are we deaf to the cries of humanity?
| Неужели мы глухи к крикам человечества?
|
| You’re in the dark without a flashlight,
| Ты в темноте без фонарика,
|
| Get up, get out, shape up, and ship out,
| Вставай, убирайся, формируйся и отправляйся,
|
| We got it all in the palm of our hands,
| У нас все на ладони,
|
| We got a good grip till we’re dead in the sand,
| У нас хорошая хватка, пока мы не умрем в песке,
|
| We got to get out do you understand?
| Нам нужно уходить, понимаешь?
|
| That I have been calling,
| Что я звонил,
|
| So stop with the stalling,
| Так что прекратите срыв,
|
| Answer me this,
| Ответь мне на это,
|
| Will you see the crack of dawn?
| Увидишь ли ты рассвет?
|
| Isn’t it the light at the end of the tunnel,
| Не свет ли это в конце туннеля,
|
| Ready to take you on?
| Готовы принять вас?
|
| Take me on, take me on,
| Возьми меня, возьми меня,
|
| We’re flirting with a noose and were kissing a handgun,
| Мы заигрывали с петлей и целовались с пистолетом,
|
| (C-c-c-call it like I see 'em now)
| (C-c-c-назовите это так, как я их вижу сейчас)
|
| I told the truth, you didn’t choose to listen,
| Я сказал правду, ты не захотел слушать,
|
| (C-c-c-call it like I see 'em now)
| (C-c-c-назовите это так, как я их вижу сейчас)
|
| Running away from all the things you face another problem piled up in the
| Бегство от всего, с чем вы сталкиваетесь, еще одна проблема, накопившаяся в
|
| corner,
| угол,
|
| You’ve got the faith to change the way,
| У вас есть вера, чтобы изменить путь,
|
| You got the heart that breaks,
| У тебя есть сердце, которое разбивается,
|
| Are you starting to see things clearer?
| Вы начинаете видеть вещи яснее?
|
| Wipe the fog in the bathroom mirror,
| Сотри туман с зеркала в ванной,
|
| Take a look at yourself,
| Взгляните на себя,
|
| And look nowhere else,
| И смотреть больше некуда,
|
| Please take a look at yourself,
| Пожалуйста, взгляните на себя,
|
| Is that the person that you want to be?
| Это тот человек, которым ты хочешь быть?
|
| Or just another public enemy,
| Или еще один враг общества,
|
| Take a look at yourself,
| Взгляните на себя,
|
| And look nowhere else,
| И смотреть больше некуда,
|
| And shout it out at the top of your lungs,
| И кричи во все горло,
|
| Take me on, take me on,
| Возьми меня, возьми меня,
|
| We’re flirting with a noose and were kissing a handgun,
| Мы заигрывали с петлей и целовались с пистолетом,
|
| (C-c-c-call it like I see 'em now)
| (C-c-c-назовите это так, как я их вижу сейчас)
|
| I told the truth, you didn’t choose to listen,
| Я сказал правду, ты не захотел слушать,
|
| (C-c-c-call it like I see 'em now)
| (C-c-c-назовите это так, как я их вижу сейчас)
|
| Running away from all the things you face another problem piled up in the
| Бегство от всего, с чем вы сталкиваетесь, еще одна проблема, накопившаяся в
|
| corner,
| угол,
|
| You’ve got the faith to change the way,
| У вас есть вера, чтобы изменить путь,
|
| You got the heart that breaks,
| У тебя есть сердце, которое разбивается,
|
| I know I’m not a preacher,
| Я знаю, что я не проповедник,
|
| But I speak the truth,
| Но я говорю правду,
|
| The next generation of the broken youth,
| Следующее поколение сломленной молодежи,
|
| Misguided misled,
| Ошибочно введенный в заблуждение,
|
| The lies we’ve been fed,
| Ложь, которой нас кормили,
|
| Cut me wide open with no reaction,
| Разрежь меня настежь, не реагируя,
|
| You’re not a prophet I can see right through,
| Ты не пророк, которого я вижу насквозь,
|
| The lies,
| Ложь,
|
| The pain,
| Боль,
|
| Your self righteous gain,
| Твоя праведная выгода,
|
| So come one,
| Так что приходите,
|
| Come all,
| Приходите все,
|
| We got a front seat at the end of the world tonight,
| Сегодня мы получили переднее место на краю света,
|
| We’re flirting with a noose and were kissing a handgun, (Yeah)
| Мы флиртовали с петлей и целовались с пистолетом, (Да)
|
| Time passed away,
| Прошло время,
|
| She had nothing to say,
| Ей нечего было сказать,
|
| Don’t be afraid,
| Не бойся,
|
| Never let them take your souls,
| Никогда не позволяйте им забрать ваши души,
|
| Break down what little walls,
| Разрушь маленькие стены,
|
| Society has left for you,
| Общество ушло за тобой,
|
| Be something new,
| Будь чем-то новым,
|
| Be something new! | Будь чем-то новым! |