| You come around like it’s nothing
| Ты приходишь, как будто это ничего
|
| Coversate until the mornin'
| Покрывай до утра
|
| You a goddess when you role up
| Ты богиня, когда играешь
|
| Got me falling I’m like oh lord
| Я упал, я такой, о господи
|
| I’m close enough to kiss the moon and
| Я достаточно близко, чтобы поцеловать луну и
|
| Tired of waiting for you when
| Устал ждать тебя, когда
|
| You gotta know what you’re doing
| Вы должны знать, что делаете
|
| I don’t know if what I’m ‘bout to say
| Я не знаю, что я собираюсь сказать
|
| Will mess this up, I’ll say it anyway
| Все испортит, я все равно скажу
|
| My Obsession is you
| Моя одержимость – это ты
|
| I don’t know what got into me but maybe just blame the drink
| Я не знаю, что на меня нашло, но, может быть, виноват только напиток
|
| My obsession is you baby
| Моя навязчивая идея - ты, детка
|
| Trying not to be so honest but honest I want you babe
| Стараясь не быть таким честным, но честным, я хочу тебя, детка
|
| Want you baby
| Хочу тебя, детка
|
| I’m confessing to you, I’m sayin' the stupidest shit
| Признаюсь тебе, я говорю глупейшее дерьмо
|
| And hoping tomorrow I ain’t full of regret
| И надеюсь, что завтра я не полон сожалений
|
| My Obsession is you
| Моя одержимость – это ты
|
| My Obsession is you
| Моя одержимость – это ты
|
| (My Obsession is you)
| (Моя одержимость – это ты)
|
| I’m no good at talking
| я не умею говорить
|
| So I just keep filling my cup and
| Так что я просто продолжаю наполнять свою чашку и
|
| Trynna make all these excuses
| Trynna сделать все эти оправдания
|
| ‘Bout things I say after a few drinks
| О вещах, которые я говорю после нескольких напитков
|
| But I mean it
| Но я серьезно
|
| You know that I really mean
| Вы знаете, что я действительно имею в виду
|
| I’m ‘bout to go you’re like hold up
| Я собираюсь идти, ты вроде держись
|
| I don’t know what you’re ‘bout to say
| Я не знаю, что ты собираешься сказать
|
| Oh you pull me in, I hear you whispering
| О, ты втягиваешь меня, я слышу, как ты шепчешь
|
| My Obsession is you
| Моя одержимость – это ты
|
| I don’t know what got into me but maybe just blame the drink
| Я не знаю, что на меня нашло, но, может быть, виноват только напиток
|
| My obsession is you baby | Моя навязчивая идея - ты, детка |
| Trying not to be so honest but honest I want you babe
| Стараясь не быть таким честным, но честным, я хочу тебя, детка
|
| Want you baby
| Хочу тебя, детка
|
| I’m confessing to you, I’m sayin' the stupidest shit
| Признаюсь тебе, я говорю глупейшее дерьмо
|
| And hoping tomorrow I ain’t full of regret
| И надеюсь, что завтра я не полон сожалений
|
| My Obsession is you
| Моя одержимость – это ты
|
| My Obsession is you
| Моя одержимость – это ты
|
| (My Obsession is you)
| (Моя одержимость – это ты)
|
| I’m so obsessed can you blame me
| Я так одержим, ты можешь винить меня
|
| Nobody else gonna tame me
| Никто другой меня не приручит
|
| Even too much, never enough
| Даже слишком много, никогда не бывает достаточно
|
| You got me like drugs in the 80s
| Ты меня как наркотики в 80-х
|
| I’m so obsessed can you blame me
| Я так одержим, ты можешь винить меня
|
| Nobody else gonna tame me
| Никто другой меня не приручит
|
| Oh yeaahhh
| О дааааа
|
| I’m confessing to you, I’m sayin' the stupidest shit
| Признаюсь тебе, я говорю глупейшее дерьмо
|
| And hoping tomorrow I ain’t full of regret
| И надеюсь, что завтра я не полон сожалений
|
| My Obsession is you
| Моя одержимость – это ты
|
| (My Obsession is you)
| (Моя одержимость – это ты)
|
| My Obsession is you
| Моя одержимость – это ты
|
| I don’t know what got into me but maybe just blame the drink
| Я не знаю, что на меня нашло, но, может быть, виноват только напиток
|
| My obsession is you baby
| Моя навязчивая идея - ты, детка
|
| Trying not to be so honest but honest I want you babe
| Стараясь не быть таким честным, но честным, я хочу тебя, детка
|
| Want you baby
| Хочу тебя, детка
|
| I’m confessing to you, I’m sayin' the stupidest shit
| Признаюсь тебе, я говорю глупейшее дерьмо
|
| And hoping tomorrow I ain’t full of regret
| И надеюсь, что завтра я не полон сожалений
|
| My Obsession is you
| Моя одержимость – это ты
|
| My Obsession is you
| Моя одержимость – это ты
|
| (My Obsession is you) | (Моя одержимость – это ты) |