Перевод текста песни At the End of the Day -

At the End of the Day -
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:17.12.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

At the End of the Day (оригинал)В конце дня (перевод)
At the end of the day you’re another day older В конце концов, вы стали еще на один день старше
And that’s all you can say for the life of the poor И это все, что вы можете сказать о жизни бедных
It’s a struggle, it’s a war Это борьба, это война
And there’s nothing that anyone’s giving И нет ничего, что кто-либо дает
One more day, standing about, what is it for? Еще один день, стоящий около, для чего это ?
One day less to be living На один день меньше, чтобы жить
At the end of the day you’re another day colder В конце дня вы еще на один день холоднее
And the shirt on your back doesn’t keep out the chill И рубашка на спине не спасает от холода
And the righteous hurry past И праведники спешат мимо
They don’t hear the little ones crying Они не слышат, как маленькие плачут
And the winter is coming on fast, ready to kill И зима приближается быстро, готовая убить
One day nearer to dying На один день ближе к смерти
At the end of the day there’s another day dawning В конце дня наступает еще один день
And the sun in the morning is waiting to rise И солнце утром ждет восхода
Like the waves crash on the sand Как волны разбиваются о песок
Like a storm that’ll break any second Как буря, которая разразится в любую секунду
There’s a hunger in the land На земле голод
There’s a reckoning still to be reckoned Расплата еще предстоит
And there’s gonna be hell to pay И будет ад, чтобы заплатить
At the end of the day В конце дня
At the end of the day you get nothing for nothing В конце концов, вы ничего не получаете ни за что
Sitting flat on your butt doesn’t buy any bread Сидя на заднице, хлеба не купишь
There are children back at home Дома есть дети
And the children have got to be fed И детей нужно кормить
And you’re lucky to be in a job И тебе повезло с работой
And in a bed И в постели
And we’re counting our blessings! И мы рассчитываем на наши благословения!
Have you seen how the foreman is fuming today? Вы видели, как бригадир сегодня злится?
With his terrible breath and his wandering hands? С его ужасным дыханием и блуждающими руками?
It’s because little Fantine won’t give him his way Это потому, что маленькая Фантина не уступит ему дорогу.
Take a look at his trousers, you’ll see where he stands! Взгляните на его штаны, вы увидите, где он стоит!
At the end of the day it’s another day over В конце дня еще один день закончился
With enough in your pocket to last for a week С достаточным количеством в вашем кармане, чтобы продержаться в течение недели
Pay the landlord, pay the shop Заплати хозяину, заплати магазину
Keep on grafting as long as you’re able Продолжайте прививать, пока можете
Keep on grafting till you drop Продолжайте прививать, пока не упадете
Or it’s back to the crumbs on the table Или вернуться к крошкам на столе
You’ve got to pay your way Вы должны заплатить свой путь
At the end of the day! В конце дня!
Now what have we here, little innocent sister? Что у нас здесь, маленькая невинная сестра?
Come on Fantine, let’s have all the news! Давай, Фантина, давай узнаем все новости!
«Dear Fantine, you must send us more money «Дорогая Фантина, вы должны прислать нам больше денег
Your child needs a doctor Вашему ребенку нужен врач
There’s no time to lose» Нельзя терять время»
What is this fighting all about? Что это за борьба?
Will someone tear these two apart? Кто-нибудь разлучит этих двоих?
What is this fighting all about? Что это за борьба?
This is a factory, not a circus Это фабрика, а не цирк
Now come on ladies, settle down Теперь давай, дамы, успокойся
I run a business of repute Я веду бизнес с хорошей репутацией
I am the Mayor of this town Я мэр этого города
I’ll look to you to sort this out Я рассчитываю, что вы разберетесь с этим
And be as patient as you can И будьте настолько терпеливы, насколько можете
Now someone say how this began Теперь кто-нибудь скажет, как это началось
At the end of the day she’s the one who began it В конце концов, это она начала
There’s a kid that she’s hiding in some little town Есть ребенок, которого она прячет в каком-то маленьком городке
There’s a man she has to pay Есть мужчина, которому она должна заплатить
You can guess how she picks up the extra Вы можете догадаться, как она собирает дополнительные
You can bet she’s earning her keep sleeping around Вы можете поспорить, что она зарабатывает, чтобы она продолжала спать
And the boss wouldn’t like it И начальству это не понравится
Yes, it’s true there’s a child and the child is my daughter Да, это правда, есть ребенок, и ребенок моя дочь
And her father abandoned us, leaving us flat И ее отец бросил нас, оставив нам квартиру
Now she lives with an innkeeper, man and his wife Теперь она живет с трактирщиком, мужчиной и его женой.
And I pay for the child И я плачу за ребенка
What’s the matter with that? Что с этим не так?
At the end of the day she’ll be nothing but trouble В конце концов, от нее не будет ничего, кроме неприятностей
And there’s trouble for all when there’s trouble for one И есть проблемы для всех, когда есть проблемы для одного
While we’re earning our daily bread Пока мы зарабатываем хлеб насущный
She’s the one with her hands in the butter Она та, у кого руки в масле
You must send the slut away Вы должны отослать шлюху
Or we’re all gonna end in the gutter Или мы все закончим в канаве
And it’s us who’ll have to pay И нам придется платить
At the end of the day В конце дня
I might have known the bitch could bite Я мог бы знать, что сука может укусить
I might have known the cat had claws Я мог бы знать, что у кошки были когти
I might have guessed your little secret Я мог бы догадаться о твоем маленьком секрете
Ah, yes, the virtuous Fantine Ах, да, добродетельная Фантина
Who keeps herself so pure and clean Кто держит себя таким чистым и чистым
You’d be the cause I had no doubt Ты был бы причиной, по которой я не сомневался
Of any trouble hereabout Из любой проблемы здесь
You play a virgin in the light Вы играете девственницу в свете
But need no urgin' in the night Но не нужно понукать ночью
She’s been laughing at you Она смеялась над тобой
While she’s having her men Пока у нее есть мужчины
She’ll be nothing but trouble again and again Она снова и снова будет создавать проблемы
You must sack her today Вы должны уволить ее сегодня
Sack the girl today Уволить девушку сегодня
Right, my girl.Правильно, моя девочка.
On your way!В путь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!