![Washington Square - The Village Stompers](https://cdn.muztext.com/i/32847518052713925347.jpg)
Дата выпуска: 09.03.2014
Язык песни: Английский
Washington Square(оригинал) |
From Cape Cod Light to the Mississip', to San Francisco Bay |
They’re talkin' 'bout this famous place, down Greenwich Village way |
They hootenanny all the time with folks from everywhere |
Come Sunday morning, rain or shine, right in Washington Square |
An' so I got my banjo out, jes' sittin', catchin' dust |
An' painted right across the case: «Greenwich Village or Bust!» |
My folks were sad to see me go, but I got no meanin' there |
So I said, «Goodbye, Kansas, Mo. And hello, Washington Square!» |
Near Tennessee, I met a guy who played 12-string guitar |
He also had a mighty voice, not to mention a car |
Each time he hit those bluegrass chords, you sure smelled mountain air |
I said, «Don't waste it on the wind. |
C’mon to Washington Square.» |
In New Orleans, we saw a gal a-walkin' with no shoes |
An' from her throat there comes a growl, she sure was singin' the blues |
She sang for all humanity, this gal with raven hair |
I said, «It's for the world to hear, C’mon to Washington Square.» |
We cannonballed into New York on good old US 1 |
Till up ahead we saw the arch, a-gleamin' bright in the sun |
As far as all the eye could see, ten thousand folks was there |
And singin' in sweet harmony right in Washington Square |
Say how’s about a freedom song, or the ole' «Rock Island Line»! |
Or how’s about the dust-bowl crop, or men who work in a mine? |
The songs and legends of our land is gold we all can share |
So come and join us folks who stand and sing in Washington Square |
Вашингтонская площадь(перевод) |
От маяка Кейп-Код до Миссисипа, до залива Сан-Франциско |
Они говорят об этом известном месте, в районе Гринвич-Виллидж. |
Они все время веселятся с людьми отовсюду |
Приходи в воскресенье утром, будь то дождь или солнце, прямо на Вашингтон-сквер. |
Так что я достал свое банджо, сижу, ловлю пыль |
На корпусе написано: «Гринвич-Виллидж или Бюст!» |
Моим людям было грустно видеть, как я ухожу, но я не понимал этого |
Поэтому я сказал: «До свидания, Канзас, Миссури. И здравствуй, Вашингтон-сквер!» |
Рядом с Теннесси я встретил парня, который играл на 12-струнной гитаре. |
Еще у него был могучий голос, не говоря уже о машине |
Каждый раз, когда он брал эти аккорды мятлика, вы точно чувствовали запах горного воздуха. |
Я сказал: «Не трать его на ветер. |
Пошли на Вашингтон-сквер». |
В Новом Орлеане мы видели девчонку, идущую без обуви. |
И из ее горла вырывается рык, она точно пела блюз |
Она пела для всего человечества, эта девушка с волосами цвета воронова крыла |
Я сказал: «Это для того, чтобы мир услышал, идем на Вашингтон-сквер». |
Мы ворвались в Нью-Йорк на старом добром US 1 |
Пока впереди мы не увидели арку, ярко сияющую на солнце |
Насколько мог видеть каждый глаз, там было десять тысяч человек |
И петь в сладкой гармонии прямо на Вашингтон-сквер |
Скажите, как насчет песни о свободе или старой «Rock Island Line»! |
Или как насчет урожая пыльных чаш или людей, которые работают в шахте? |
Песни и легенды нашей земли - это золото, которым мы все можем поделиться. |
Так что присоединяйтесь к нам, люди, которые стоят и поют на Вашингтон-сквер. |
Тэги песни: #Washington Sqaure