Перевод текста песни Washington Square - The Village Stompers

Washington Square - The Village Stompers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Washington Square , исполнителя -The Village Stompers
В жанре:Джаз
Дата выпуска:09.03.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Washington Square (оригинал)Вашингтонская площадь (перевод)
From Cape Cod Light to the Mississip', to San Francisco Bay От маяка Кейп-Код до Миссисипа, до залива Сан-Франциско
They’re talkin' 'bout this famous place, down Greenwich Village way Они говорят об этом известном месте, в районе Гринвич-Виллидж.
They hootenanny all the time with folks from everywhere Они все время веселятся с людьми отовсюду
Come Sunday morning, rain or shine, right in Washington Square Приходи в воскресенье утром, будь то дождь или солнце, прямо на Вашингтон-сквер.
An' so I got my banjo out, jes' sittin', catchin' dust Так что я достал свое банджо, сижу, ловлю пыль
An' painted right across the case: «Greenwich Village or Bust!» На корпусе написано: «Гринвич-Виллидж или Бюст!»
My folks were sad to see me go, but I got no meanin' there Моим людям было грустно видеть, как я ухожу, но я не понимал этого
So I said, «Goodbye, Kansas, Mo. And hello, Washington Square!» Поэтому я сказал: «До свидания, Канзас, Миссури. И здравствуй, Вашингтон-сквер!»
Near Tennessee, I met a guy who played 12-string guitar Рядом с Теннесси я встретил парня, который играл на 12-струнной гитаре.
He also had a mighty voice, not to mention a car Еще у него был могучий голос, не говоря уже о машине
Each time he hit those bluegrass chords, you sure smelled mountain air Каждый раз, когда он брал эти аккорды мятлика, вы точно чувствовали запах горного воздуха.
I said, «Don't waste it on the wind.Я сказал: «Не трать его на ветер.
C’mon to Washington Square.» Пошли на Вашингтон-сквер».
In New Orleans, we saw a gal a-walkin' with no shoes В Новом Орлеане мы видели девчонку, идущую без обуви.
An' from her throat there comes a growl, she sure was singin' the blues И из ее горла вырывается рык, она точно пела блюз
She sang for all humanity, this gal with raven hair Она пела для всего человечества, эта девушка с волосами цвета воронова крыла
I said, «It's for the world to hear, C’mon to Washington Square.» Я сказал: «Это для того, чтобы мир услышал, идем на Вашингтон-сквер».
We cannonballed into New York on good old US 1 Мы ворвались в Нью-Йорк на старом добром US 1
Till up ahead we saw the arch, a-gleamin' bright in the sun Пока впереди мы не увидели арку, ярко сияющую на солнце
As far as all the eye could see, ten thousand folks was there Насколько мог видеть каждый глаз, там было десять тысяч человек
And singin' in sweet harmony right in Washington Square И петь в сладкой гармонии прямо на Вашингтон-сквер
Say how’s about a freedom song, or the ole' «Rock Island Line»! Скажите, как насчет песни о свободе или старой «Rock Island Line»!
Or how’s about the dust-bowl crop, or men who work in a mine? Или как насчет урожая пыльных чаш или людей, которые работают в шахте?
The songs and legends of our land is gold we all can share Песни и легенды нашей земли - это золото, которым мы все можем поделиться.
So come and join us folks who stand and sing in Washington SquareТак что присоединяйтесь к нам, люди, которые стоят и поют на Вашингтон-сквер.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Washington Sqaure

Напишите что вы думаете о тексте песни!