| Nobody's out There (оригинал) | Там никого нет (перевод) |
|---|---|
| Nobody’s out there | Там никого нет |
| No one else is around | Вокруг никого нет |
| And we are all alone | И мы совсем одни |
| And we are calling out to let you know. | И мы звоним, чтобы сообщить вам. |
| Awaken in the night | Пробудитесь ночью |
| In absence of this light | В отсутствие этого света |
| This darkness so very still | Эта тьма такая тихая |
| These feelings are vanishing. | Эти чувства исчезают. |
| And nobody’s out there. | А снаружи никого нет. |
| No one else is around. | Вокруг никого нет. |
| And we are all alone. | И мы все одни. |
| And we are calling out to let you know. | И мы звоним, чтобы сообщить вам. |
| And these thoughts I have | И эти мысли у меня есть |
| They turn into disbelief. | Они превращаются в неверие. |
| I’m quietly watching you sleep | Я тихо смотрю, как ты спишь |
| Slipping from my hands. | Выскальзывает из моих рук. |
| And nobody’s out there | И никого нет там |
| No one else is around | Вокруг никого нет |
| And we are all alone | И мы совсем одни |
| And we are calling out to let you know. | И мы звоним, чтобы сообщить вам. |
