| Never Enough (оригинал) | Никогда Не Бывает Достаточно (перевод) |
|---|---|
| There’s a gold crack of light | Есть золотая трещина света |
| Climbing up the wall | Восхождение на стену |
| And the last bell for leaving | И последний звонок для ухода |
| Is ringing in the hall | Звенит в зале |
| And it feels like a stone | И это похоже на камень |
| Has been lifted from the world | Был поднят из мира |
| Running every direction | Бег в каждом направлении |
| Without a clue where to turn | Без понятия, куда обратиться |
| And I hear the sound | И я слышу звук |
| Of a tide’s rise and fall | О взлете и падении прилива |
| And it’s getting loud | И это становится громким |
| As it breaks on the shore | Когда он разбивается о берег |
| And you can’t catch an eye | И вы не можете поймать взгляд |
| In the street anymore | На улице больше |
| And the key to the city | И ключ от города |
| Is behind locked doors | Находится за запертыми дверями |
| So you take what you can | Итак, вы берете то, что можете |
| Smooth with the rough | Гладкий с грубым |
| And you get what you wish for | И вы получите то, что вы хотите |
| But it’s never enough | Но этого никогда не бывает достаточно |
| Never enough Â(c)2004 Declan Murray / Amith Narayan | Недостаточно (c) 2004 Деклан Мюррей / Амит Нараян |
