Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Do It, исполнителя - The Tributers. Песня из альбома The Definitive Tribute to Carl Porter and Irving Berlin, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.08.2009
Лейбл звукозаписи: Bofm
Язык песни: Английский
Let's Do It(оригинал) |
Birds do it, bees do it |
Even educated fleas do it |
Let's do it, let's fall in love |
In Spain the best upper sets do it |
Lithuanians and Latts do it |
Let's do it, let's fall in love |
The Dutch in old Amsterdam do it |
Not to mention the Finns |
Folks in Siam do it |
Think of Siamese twins |
Some Argentines, without means do it |
People say in Boston even beans do it |
Let's do it, let's fall in love |
Romantic sponges they say do it |
Oysters down in Oyster Bay do it |
Let's do it, let's fall in love |
Cold Cape Cod clams, 'gainst their wish, do it |
Even lazy jellyfish do it |
Let's do it, let's fall in love |
Electric eels, I might add, do it |
Though it shocks 'em I know |
Why ask if shad do it |
Waiter, bring me shadroe |
In shallow shoals, English soles do it |
Goldfish in the privacy of bowls do it |
Let's do it, let's fall in love |
Давайте Сделаем Это(перевод) |
Птицы делают это, пчелы делают это |
Даже образованные блохи делают это |
Давай сделаем это, давай влюбимся |
В Испании это делают лучшие верхние сеты. |
литовцы и латы делают это |
Давай сделаем это, давай влюбимся |
Голландцы в старом Амстердаме делают это |
Не говоря уже о финнах. |
Люди в Сиаме делают это |
Подумайте о сиамских близнецах |
Некоторые аргентинцы без средств делают это |
Люди говорят, что в Бостоне это делают даже бобы. |
Давай сделаем это, давай влюбимся |
Говорят, романтические губки делают это. |
Устрицы в Ойстер Бэй делают это. |
Давай сделаем это, давай влюбимся |
Холодные моллюски Кейп-Код, «вопреки их желанию, сделай это |
Даже ленивые медузы делают это |
Давай сделаем это, давай влюбимся |
Электрические угри, я мог бы добавить, сделайте это |
Хотя это шокирует их, я знаю |
Зачем спрашивать, если Шад это сделает |
Официант, принеси мне шадро |
На мелких отмелях это делают английские подошвы |
Золотая рыбка в уединении миски сделать это |
Давай сделаем это, давай влюбимся |