| Fall (оригинал) | Осень (перевод) |
|---|---|
| When I fell too hard | Когда я упал слишком сильно |
| You kept me breathing | Ты заставил меня дышать |
| But the nights are cold | Но ночи холодные |
| Toe to toe, we go | Носок к носку, мы идем |
| Although you got my heart | Хотя ты получил мое сердце |
| I can’t shake the feeling | Я не могу избавиться от чувства |
| That like before | Это как раньше |
| We’re gonna lose control | Мы потеряем контроль |
| System overload | Перегрузка системы |
| 'Bout to explode | «Взорваться |
| Don’t watch me | Не смотри на меня |
| Fall, watch me fall alone | Падение, смотри, как я падаю один |
| Don’t watch me | Не смотри на меня |
| Fall, fall | Падение, падение |
| Don’t watch me Fall | Не смотри, как я падаю |
| Fall | падать |
| All the goodbyes | Все до свидания |
| Left me defeated | Оставил меня побежденным |
| We go back and forth | Мы идем туда и обратно |
| Hold me close, let go | Обними меня, отпусти |
| And we’ve been riding this high | И мы ехали так высоко |
| And we’re not sleeping | И мы не спим |
| We go back and forth | Мы идем туда и обратно |
| Hold me close, oh | Держи меня ближе, о |
| System overload | Перегрузка системы |
| 'Bout to explode | «Взорваться |
| Don’t watch me | Не смотри на меня |
| Fall, watch me fall alone | Падение, смотри, как я падаю один |
| Don’t watch me | Не смотри на меня |
| Fall, fall | Падение, падение |
| Don’t watch me fall | Не смотри, как я падаю |
| Fall | падать |
| Oh oh oh don’t watch me fall | О, о, не смотри, как я падаю |
| Oh oh oh don’t watch me fall | О, о, не смотри, как я падаю |
| Don’t watch me fall | Не смотри, как я падаю |
| Fall | падать |
| Don’t watch me fall | Не смотри, как я падаю |
| Fall | падать |
