| There’s no way out, our backs against the wall
| Выхода нет, наши спины к стене
|
| From somewhere down deep, overtaken like a storm
| Откуда-то из глубины, настигнутой, как буря
|
| We can’t take back the words we spoke
| Мы не можем вернуть слова, которые мы сказали
|
| The promises we’ve released
| Обещания, которые мы выпустили
|
| Oh how, oh how we lost it, laid rest to what we once were
| О, как, о, как мы потеряли это, успокоили то, чем мы когда-то были
|
| Change is sure to come, now that everything’s gone wrong
| Изменения обязательно наступят, теперь, когда все пошло не так
|
| A plea for how it was, before we were overcome
| Призыв к тому, как это было, прежде чем мы были побеждены
|
| We can’t pull back what’s overboard
| Мы не можем вернуть то, что за бортом
|
| Sink into the black beneath
| Погрузитесь в черноту внизу
|
| Oh how, oh how we lost it, laid rest to what we once were (2x)
| О, как, о, как мы потеряли это, почили в том, чем мы когда-то были (2 раза)
|
| All these walls are closing in
| Все эти стены закрываются
|
| Borrowed time has found an end
| Одолженному времени пришел конец
|
| Every piece falls to the wind, to the wind
| Каждая часть падает на ветер, на ветер
|
| Oh how, oh how we lost it, laid rest to what we once were (3x) | О, как, о, как мы потеряли это, почили в том, чем мы когда-то были (3 раза) |