Перевод текста песни Ted Mosby Is a Jerk - The Solids, Charlene Amoia

Ted Mosby Is a Jerk - The Solids, Charlene Amoia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ted Mosby Is a Jerk, исполнителя - The Solids.
Дата выпуска: 04.08.2008
Язык песни: Английский

Ted Mosby Is a Jerk

(оригинал)
Hello, everyone.
I’d like to introduce myself.
I’m a girl who just got screwed over by a guy
A guy named Ted Mosby.
Sure, he seemed nice at first,
But I found out soon enough
Ted Mosby is a jerk
A big, stupid jerk
And I’m going to tell you all about it.
He treats you like a queen,
And then he treats you mean.
My friend, that’s how he works
He gets inside your head
I’m telling you that Ted
Mosby is a jerk.
Ted Mosby is a jerk.
Ted Mosby is a jerk.
Ted Mosby is a jerk.
He seemed so great at first.
He’s an architect, a great dresser,
He smells really good.
I thought he was the answer to my prayers
I was wrong
Because my dream turned into a nightmare.
He says you’ll be his wife
Then cuts you like a knife
It drives a girl berserk
And makes you want him dead
I’m telling you that Ted
Mosby is a jerk.
Ted Mosby is a jerk.
Ted Mosby is a jerk.
Ted Mosby is a jerk.
Are you happy, Ted Mosby,
Knowing the pain you’ve caused me?
You ruined my life.
I thought we had something --
I thought we had a future together.
I was wrong.
Because you’re a liar, Ted Mosby,
A cruel, evil liar.
I can’t believe I actually thought that we had something.
I even told my parents about you.
Yeah, I told them, «Mom, Dad, I met a really nice guy today.
I really think he’s something special.»
But it was all just a cruel joke to you, wasn’t it, you jerk?
I hate you so much with your stupid blond hair and your stupid suit.
I hope you fall down a manhole and die.
I hope you get run over by a steamroller.
I hope someone drops a piano on you from a really, really, really high building.
You make me sick, physically ill.
You’re evil, Ted Mosby,
And if I had one wish, just one chance to change something about the world,
It would be this:
That you were never born,
That there was never a Ted Mosby.
Do you hear me, Ted Mosby?
I hate you.
I hate you for what you’ve done
And for what you will do
And I’m going to make you pay.
Somehow, somewhere, someday,
You’re going to pay for what you’ve done.
I’m totally serious, Ted Mosby,
I hate you.
I hate you so much.
I have this burning hatred for you inside of me.
I can’t eat, I can’t sleep, I can only hate.
And it’s all because of you.
It’s because…
I miss you.
I miss … what we had together.
Please call me.
Please call me, Ted, please.
I’m sorry, it’ll be better this time.
It’ll be good.
I’ll be good.
I won’t push you away like I did before.
I HATE YOU!
I hate you… oh, God, I hate you, oh
…make it stop… I'm sorry… Ted…Oh God, it hurts.
What we had was so good.
You know, It was something special.
It only comes around once in a lifetime
You know, that’s why
I just… I got to let you know that you and me
We belong together and
I know you can’t see it clearly right now,
But, you know, that’s why I’m here, you know, that
Your clarity in the rough times
Just take my word for it, Ted.
I do.
I will … forever.
Just me and you.
I’ve thought about our kids' names.
I think we should have a lot of kids, like… ten.
Hopefully all girls.
Well, I don’t know, maybe one boy for you, but… you know.
We can name him Ted Mosby.
Ted Mosby II or III or whatever you are, I don’t know.
I mean, you’ve got a great name: Ted Mosby.
I can’t tell you how many times I’ve said that name,
Like over and over and over…
«Ted Mosby, Ted Mosby.»
I’ve written it all over my walls.
It’s really pretty!
You should come over and look,
It’s like, «I should be a graffiti artist!»
Oh my God.
I’m so glad we got here because, you know,
I feel like I can be honest now, and … and…
And I know we have a good relationship
If I feel able to tell you anything that’s on my mind,
And … um… I love you.
I do.
I love you.
I … I love you, Ted Mosby.
And I have a little surprise for you:
You… you love me, too!
You do.
Maybe you don’t see it right now, but you do.
You… you love me.
Because I’m your destiny
And you’re my destiny.
And we’re going to be together.
And we’re going to be happy, and that’s why this is so hard.
It’s… it’s infuriating to watch you pretend this isn’t real.
You’re such a jerk!
I love you, Ted, but you’re such a jerk!
Why do you do this to me, Ted?
Why are you doing this to us?
You’re taking this beautiful thing that we have and… and you’re destroying it.
And that hurts, Ted.
It hurts.
It makes me sick to my stomach.
Oh, God.
I think I have to puke.
Excuse me…
I think that was Mexican
Oh… oh, God, you’re unbelieveable.
Oh… shake it off, shake it off, shake it off, shake it off…
Euhhhhhh
Euhhhhhh
I think I need to exercise, get this out of my system
Oh yeah
Okay
I’m good
Ted, I hate you.
You hurt me, Ted.
You… you took so much from me.
You stole my pride.
You stole my dignity.
You stole my innocence.
You… you stole my heart.
You stole my umbrella.
Yeah, I know you took it, you jerk.
I had it, and now it’s gone.
Where is it, Ted?
Why don’t you bring it back?
Wait… nevermind.
Sorry, I found it.
It was under my bed.
Mystery solved!
But it still doesn’t change the fact that you’re a jerk, Ted and
I’m going to kill you, Yeah, I’m going to kill you, jerk.
I’m going to kill you, Ted.
I’m going to kill you, oh yeah.
I’m going to kill you.
Die, die… die, die, die.
Die, go away
Wait, come back.
No, die, die.
How do you want to die?
Can I?
What’s your pleasure?
Ted, Can you please call me?
I love you, I love you, I love you.
Call me soon.
Miss you!
I heart you.
1−4-3.
I love you.
I… I… I … I l-l-l-l-l-l-love you
I love you, I love you so bad.
I love you, Ted Mosby, I love you, I love you
I love you, with all of my heart, oh yeah, oh yeah-ah-ah
I love you, I love you, I love the way you look at me, too.
I do, I love you,
I… I… I… I… I… I… hate you.
I hate you, I hate you so bad, I hate you, I hate the way you look at me
It’s so sad.
So sad, so so so so so so bad.
It makes me ma-a-a-a-a-ad
It makes it bad, it makes it so bad.
I love you, love you.
I lo-o-o-o-o-o-ve you.
I love you, my baby, my sweet.
Ooh, ooh, ooh.
I hate you, I hate you, I hate you, I ha-a-a-a-a-a-te you
I hate you, I hate everything about you, I hate you,
I hate everything about you, I do
And I will make sure that you di-i-i-i-i-ie.
You.
you will… you will die.
I know the truth about you, Ted Mosby.
You look, and act, and talk like a real human being, but I know what you really
are.
You’re a Cylon, and your only goal is total annihilation of the entire human
race.
I talked to my best friend, Dr. Baltar, and he told me, so don’t tell me that
you love me.
Don’t tell me that you have feelings, you can’t have feelings.
You’re a frakkin toaster!
I love you
I hate you
I love you
I HATE YOU!
I love you
I HATE YOU!!!
I love you
Hate you!
Lo-o-o-o-ve you
I hate you
I love you
I ha-a-a-a-a-a-te you
I hate you and hope that you break down and die, die, di-i-ie
And if you don’t, I’ll kill you, I will, I really will…
It won’t be the first time, I’ve done it before.
Oh yeah, but that’s another
song.
(That's another song)
Oh yeah, that’s another song
(That's another song)
I’ll tell you about that next time
(oooh)
Yeah
(Oooh, that’s another song)
Part III
By the way, Ted, my parents are coming in to town next week, and it would be
great if you could come and have dinner with us.
I know that you and I are
going through a little bit of a rough patch, but I want them to see that I’m
doing fine here in New York, and that you DO exist, and that I don’t need to
that stupid hospital in St. Louis where the guys in the white jackets are
trying to kill me.
They feed me these, spiders, Ted -- these, these,
these poisonous spiders -- and also, I just really want you to meet my mom,
because she’s heard so much about you and she wants to thank you for the
sweater you got her for Christmas.
I picked it out and wrapped it for you,
sweetie, so don’t worry about it, just nod and play along, and do NOT let them
give me any kind of pill or medicine, because that’s how it all went down last
time.
I don’t need medicine, I AM the medicine.
God put me here to tell you
that you can’t do this to people, Ted Mosby.
You can’t walk through life
thinking your actions have no repercussions!
All actions have consequences,
no matter how quietly they reverberate through the universe.
You can flap your
butterfly wings, Ted Mosby, and pretend there’s no storm in China,
but I say unto you that there is a storm, and it’s a hurricane,
and it’s growing, and it’s building in size and scope, and soon it will be at
your door, And when it comes no one will be saved.
The blood of the innocents
will stain the street like that of the wicked.
The cross shall be a sword.
The seven lions shall be unleashed.
The brimstone will fall on the land.
And lo, the angels shall gnash their fiery teeth … eternal reckoning and
unholy consummation … stripped and left naked lying among the wastes…
ten years of darkness, Ted Mosby!
I hate you, I hate you!
You filthy rotten bastard, I hope you die!
You die!
You make me sick
Why won’t you just leave me alone and die… die…
oh hang on a second…
(Hello? What? I’m not making any noise. No, that’s not me. No, it’s NOT me.
You clearly DON’T know my voice… I don’t know, I’ve never even heard of the
guy… look, I’ve got better things to do than sit around and write songs about
some guy named Ted Mosby, okay?
I’ve got to go.)
Uh, Ted, I got to go.
But in closing, I hate you, I want you to die,
and when you die, you go to hell, and when you get there, I hope the devil
turns you on a spit over a hot flame for eternity.
Oh, uh, one more thing --
that night, you got me pregnant.
Congratulations, you’re a dad!
Okay…
Okay, I’m kidding.
But wouldn’t it be cool if we had kids?
Think about it.
I HATE YOU!

Тед Мосби Просто Придурок

(перевод)
Всем привет.
Я хотел бы представиться.
Я девушка, которую только что обманул парень
Парень по имени Тед Мосби.
Конечно, сначала он казался милым,
Но я узнал достаточно скоро
Тед Мосби - придурок
Большой, глупый придурок
И я собираюсь рассказать вам обо всем этом.
Он обращается с тобой как с королевой,
А потом он обращается с тобой грубо.
Мой друг, вот как он работает
Он проникает в твою голову
Я говорю тебе, что Тед
Мосби - придурок.
Тед Мосби — придурок.
Тед Мосби — придурок.
Тед Мосби — придурок.
Сначала он казался таким замечательным.
Он архитектор, отличный костюмер,
Он очень хорошо пахнет.
Я думал, что он был ответом на мои молитвы
Я был неправ
Потому что мой сон превратился в кошмар.
Он говорит, что ты будешь его женой
Затем режет тебя, как нож
Это приводит девушку в бешенство
И заставляет тебя хотеть его смерти
Я говорю тебе, что Тед
Мосби - придурок.
Тед Мосби — придурок.
Тед Мосби — придурок.
Тед Мосби — придурок.
Ты счастлив, Тед Мосби,
Зная боль, которую ты причинил мне?
Ты разрушил мою жизнь.
Я думал, у нас что-то есть...
Я думал, что у нас есть будущее вместе.
Я был неправ.
Потому что ты лжец, Тед Мосби,
Жестокий, злой лжец.
Не могу поверить, что я действительно думал, что у нас что-то есть.
Я даже рассказал о тебе своим родителям.
Да, я сказал им: «Мама, папа, я сегодня встретила очень хорошего парня.
Я действительно думаю, что он особенный».
Но для тебя это была всего лишь злая шутка, не так ли, придурок?
Я так сильно ненавижу тебя за твои дурацкие светлые волосы и твой дурацкий костюм.
Надеюсь, ты упадешь в люк и умрешь.
Надеюсь, вас переедет паровой каток.
Надеюсь, кто-нибудь сбросит на вас пианино с очень, очень, очень высокого здания.
Ты делаешь меня больным, физически больным.
Ты злой, Тед Мосби,
И если бы у меня было одно желание, всего один шанс изменить что-то в мире,
Было бы так:
Что ты никогда не рождался,
Что никогда не было Теда Мосби.
Ты слышишь меня, Тед Мосби?
Я ненавижу тебя.
Я ненавижу тебя за то, что ты сделал
И за то, что вы будете делать
И я заставлю тебя заплатить.
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь,
Вы заплатите за то, что сделали.
Я совершенно серьезно, Тед Мосби,
Я ненавижу тебя.
Я тебя ненавижу.
Во мне есть эта жгучая ненависть к тебе.
Я не могу есть, я не могу спать, я могу только ненавидеть.
И все это из-за вас.
Это потому что…
Я скучаю по тебе.
Я скучаю по тому, что у нас было вместе.
Пожалуйста, позвони мне.
Пожалуйста, позвони мне, Тед, пожалуйста.
Извините, на этот раз будет лучше.
Это будет хорошо.
Я буду хорошим.
Я не буду отталкивать тебя, как раньше.
Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!
Я ненавижу тебя... о, Боже, я ненавижу тебя, о
…перестань… Прости… Тед… О Боже, мне больно.
То, что у нас было, было так хорошо.
Знаете, это было что-то особенное.
Это происходит только раз в жизни
Знаешь, поэтому
Я просто... я должен сообщить тебе, что мы с тобой
Мы принадлежим друг другу и
Я знаю, что ты не можешь ясно видеть это прямо сейчас,
Но, знаешь, именно поэтому я здесь, ты знаешь, что
Ваша ясность в трудные времена
Просто поверь мне на слово, Тед.
Я делаю.
Я буду… навсегда.
Только ты и я.
Я думал об именах наших детей.
Я думаю, у нас должно быть много детей, например... десять.
Надеюсь, все девушки.
Ну, я не знаю, может быть, один мальчик для тебя, но… ты знаешь.
Мы можем назвать его Тед Мосби.
Тед Мосби II или III, или кем бы вы ни были, я не знаю.
Я имею в виду, у тебя отличное имя: Тед Мосби.
Я не могу сказать вам, сколько раз я произносил это имя,
Как снова и снова и снова…
«Тед Мосби, Тед Мосби».
Я написал это на всех своих стенах.
Это действительно красиво!
Вы должны подойти и посмотреть,
Это как: «Я должен быть художником-граффити!»
Боже мой.
Я так рад, что мы здесь, потому что, знаете ли,
Я чувствую, что теперь могу быть честным, и... и...
И я знаю, что у нас хорошие отношения
Если я чувствую, что могу рассказать вам все, что у меня на уме,
И… гм… я люблю тебя.
Я делаю.
Я тебя люблю.
Я… я люблю тебя, Тед Мосби.
И у меня есть для вас небольшой сюрприз:
Ты… ты тоже меня любишь!
Вы делаете.
Может быть, вы не видите этого прямо сейчас, но вы видите.
Ты… ты любишь меня.
Потому что я твоя судьба
И ты моя судьба.
И мы будем вместе.
И мы будем счастливы, и поэтому это так сложно.
Это… меня бесит, когда ты притворяешься, что это неправда.
Ты такой придурок!
Я люблю тебя, Тед, но ты такой придурок!
Почему ты так поступаешь со мной, Тед?
Почему вы делаете это с нами?
Вы берете эту прекрасную вещь, которая у нас есть, и... и разрушаете ее.
И это больно, Тед.
Это больно.
Меня тошнит от этого в желудке.
О Боже.
Я думаю, мне нужно блевать.
Извините меня…
Я думаю, это был мексиканец
О... о, Боже, ты невероятен.
Ох... встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись...
Эххххх
Эххххх
Я думаю, мне нужно потренироваться, убрать это из моей системы
Ах, да
Хорошо
Я в порядке
Тед, я ненавижу тебя.
Ты сделал мне больно, Тед.
Ты… ты так много от меня взял.
Ты украл мою гордость.
Ты украл мое достоинство.
Ты украл мою невинность.
Ты… ты украл мое сердце.
Ты украл мой зонт.
Да, я знаю, что ты взял это, придурок.
Он у меня был, а теперь его нет.
Где это, Тед?
Почему бы тебе не вернуть его?
Подождите… неважно.
Извините, я нашел это.
Он был под моей кроватью.
Тайна раскрыта!
Но это все равно не меняет того факта, что ты придурок, Тед и
Я убью тебя, Да, я убью тебя, придурок.
Я собираюсь убить тебя, Тед.
Я собираюсь убить тебя, о да.
Я убью тебя.
Умереть, умереть... умереть, умереть, умереть.
Умри, уходи
Подожди, вернись.
Нет, умри, умри.
Как ты хочешь умереть?
Могу я?
Каково ваше удовольствие?
Тед, ты можешь позвонить мне?
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Позвони мне скорее.
Скучаю по тебе!
Я люблю тебя.
1−4-3.
Я тебя люблю.
Я… я… я… я л-л-л-л-л-л-люблю тебя
Я люблю тебя, я люблю тебя так сильно.
Я люблю тебя, Тед Мосби, я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя всем сердцем, о да, о да-а-а
Я люблю тебя, я люблю тебя, мне тоже нравится, как ты на меня смотришь.
Да, я люблю тебя,
Я… я… я… я… я… я… ненавижу тебя.
Я ненавижу тебя, я так сильно тебя ненавижу, я ненавижу тебя, я ненавижу то, как ты смотришь на меня
Это так грустно.
Так грустно, так так так так так плохо.
Это заставляет меня ма-а-а-а-а-реклама
Это делает это плохо, это делает это так плохо.
Я люблю тебя, люблю тебя.
Я люблю тебя.
Я люблю тебя, мой малыш, мой сладкий.
Ох, ох, ох.
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя, я ненавижу тебя, я ха-а-а-а-а-а-те тебя
Я ненавижу тебя, я ненавижу в тебе все, я ненавижу тебя,
Я ненавижу в тебе все, правда
И я позабочусь о том, чтобы ты ди-и-и-и-и-ие.
Ты.
ты… ты умрешь.
Я знаю правду о тебе, Тед Мосби.
Ты выглядишь, действуешь и говоришь как настоящий человек, но я знаю, что ты на самом деле
находятся.
Вы Сайлон, и ваша единственная цель – полное уничтожение всего человечества.
гонка.
Я поговорил со своим лучшим другом, доктором Балтаром, и он сказал мне, так что не говорите мне, что
ты любишь меня.
Не говорите мне , что у вас есть чувства, у вас не может быть чувств.
Ты чертов тостер!
Я тебя люблю
Я ненавижу тебя
Я тебя люблю
Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!
Я тебя люблю
Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!!!
Я тебя люблю
Ненавижу тебя!
Люблю тебя
Я ненавижу тебя
Я тебя люблю
Я ха-а-а-а-а-а-те тебя
Я ненавижу тебя и надеюсь, что ты сломаешься и умрешь, умрешь, ди-и-ие
А если нет, я убью тебя, убью, правда убью...
Это будет не в первый раз, я делал это раньше.
О да, но это другое
песня.
(Это другая песня)
О да, это другая песня
(Это другая песня)
Я расскажу вам об этом в следующий раз
(оооо)
Ага
(Ооо, это другая песня)
Часть 3
Кстати, Тед, мои родители приезжают в город на следующей неделе, и это будет
здорово, если бы вы могли прийти и поужинать с нами.
Я знаю, что мы с тобой
переживает небольшой трудный период, но я хочу, чтобы они видели, что я
у вас все хорошо здесь, в Нью-Йорке, и что вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО существуете, и что мне не нужно
эта дурацкая больница в Сент-Луисе, где парни в белых куртках
пытается убить меня.
Они кормят меня этими, пауками, Тед -- этими, этими,
этих ядовитых пауков -- и еще, я просто очень хочу, чтобы ты познакомилась с моей мамой,
потому что она так много слышала о вас и хочет поблагодарить вас за
свитер, который ты подарил ей на Рождество.
Я подобрал его и завернул для тебя,
милая, так что не беспокойся об этом, просто кивай и подыгрывай, и НЕ позволяй им
дайте мне какую-нибудь таблетку или лекарство, потому что так все произошло в последний раз
время.
Мне не нужно лекарство, Я ЕСМЬ лекарство.
Бог поместил меня сюда, чтобы сказать вам
что ты не можешь поступать так с людьми, Тед Мосби.
Вы не можете идти по жизни
думая, что твои действия не имеют последствий!
Все действия имеют последствия,
независимо от того, насколько тихо они разносятся по вселенной.
Вы можете взмахнуть своим
крылья бабочки, Тед Мосби, и притворись, что в Китае нет шторма,
но говорю вам, что бывает буря, и это ураган,
и он растет, увеличивается в размерах и масштабах, и скоро он достигнет
Твоя дверь, И когда она придет, никто не спасется.
Кровь невинных
запятнает улицу, как нечестивый.
Крест будет мечом.
Семь львов будут освобождены.
Сера упадет на землю.
И вот, ангелы скрежещут огненными зубами… вечная расплата и
нечестивое завершение… раздетые и оставленные голыми лежать среди пустошей…
десять лет мрака, Тед Мосби!
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя!
Ты грязный гнилой ублюдок, я надеюсь, ты умрешь!
Ты умрешь!
Меня от тебя тошнит
Почему бы тебе просто не оставить меня в покое и не умереть... умереть...
о, подожди секунду…
(Привет? Что? Я не шумлю. Нет, это не я. Нет, это НЕ я.
Вы явно НЕ ЗНАЕТЕ мой голос… Не знаю, я даже никогда не слышал о
парень… слушай, у меня есть дела поважнее, чем сидеть и писать песни о
какой-то парень по имени Тед Мосби, хорошо?
Я должен идти.)
Э-э, Тед, мне нужно идти.
Но в заключение я ненавижу тебя, я хочу, чтобы ты умер,
и когда ты умрешь, ты попадешь в ад, и когда ты попадешь туда, я надеюсь, дьявол
превращает тебя в вертел над раскаленным пламенем навечно.
О, еще одно...
в ту ночь я забеременела от тебя.
Поздравляем, вы стали папой!
Хорошо…
Ладно, я шучу.
Но было бы здорово, если бы у нас были дети?
Подумай об этом.
Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hey Beautiful 2012

Тексты песен исполнителя: The Solids