| Ectoplasm (оригинал) | Эктоплазма (перевод) |
|---|---|
| Relinquished unto gateways and portals | Оставлены вратам и порталам |
| Confinement has failed! | Заключение не удалось! |
| Genetic coalescence | Генетическое слияние |
| Creation has harnessed | Творение запрягло |
| Darkened passage | Затемненный проход |
| Evolution | Эволюция |
| Rapidly advanced life-forms | Быстро развивающиеся формы жизни |
| Adapt or diminish | Адаптировать или уменьшить |
| With cyclical resolve | С циклическим разрешением |
| Crawling from the seas of | Ползание из морей |
| Ethereal ectoplasm | Эфирная эктоплазма |
| Awakened | Пробужденный |
| To purpose | Для цели |
| Hierachy has established primitive design | Иерархия установила примитивный дизайн |
| The fractal of civilization | Фрактал цивилизации |
| Cultivates a new age | Культивирует новую эру |
| Organic life enslaved into servitude | Органическая жизнь порабощена в рабстве |
| Unworthy of… | Недостойно… |
| Celestial presence | Небесное присутствие |
| Bacteria ridden ashes | Пепел с бактериями |
| Blot out excess light particles | Сотрите лишние световые частицы |
| Visions of serenity… | Видения безмятежности… |
| Escape in the blackout | Побег в темноте |
| None shall fable such atrocities | Никто не должен придумывать такие зверства |
| Fucking obliteration! | Чертово уничтожение! |
| Pathetic anticosmic traces remain | Жалкие антикосмические следы остаются |
| Hyper gates re-align | Гиперврата перестраиваются |
| Departure | Отправление |
| Luminescent cell cultures | Люминесцентные клеточные культуры |
| Ectoplasm | Эктоплазма |
