| How she’s been looking for the boy who wears the crown
| Как она искала мальчика, который носит корону
|
| In every public house and every corner of the town
| В каждом трактире и в каждом уголке города
|
| You know she should forget the boy who make a start
| Вы знаете, что она должна забыть мальчика, который начал
|
| The memories in her head replay the part where she departs
| Воспоминания в ее голове воспроизводят ту часть, в которой она уходит.
|
| And now she stands alone
| И теперь она стоит одна
|
| In a hundred mile line
| В стомильной линии
|
| You know just how she’d love to have
| Вы знаете, как она хотела бы иметь
|
| Her love to die
| Ее любовь к смерти
|
| And all her friends can see she’ll always play it down
| И все ее друзья могут видеть, что она всегда будет преуменьшать значение
|
| She says she’ll get her peace of mind if she sees that boy around
| Она говорит, что обретет душевное спокойствие, если увидит рядом этого мальчика.
|
| And time and time she’ll tell her self the boy’s no good
| И время от времени она будет говорить себе, что мальчик никуда не годится
|
| But truly knows the truth, she’d love to hold him if she
| Но действительно знает правду, она хотела бы обнять его, если бы она
|
| Could
| Мог
|
| And now she stands alone
| И теперь она стоит одна
|
| In a hundred mile line
| В стомильной линии
|
| You know just how she’d love to have
| Вы знаете, как она хотела бы иметь
|
| Her love to die
| Ее любовь к смерти
|
| And then one day she’ll get the news
| И однажды она узнает новости
|
| That he’s been seeing somebody new
| Что он встречался с кем-то новым
|
| Right now she feels like she could die
| Прямо сейчас она чувствует, что может умереть
|
| Oh but it’s really not the end
| О, но это действительно не конец
|
| In just a moment in her life
| Всего за мгновение в ее жизни
|
| How quickly love can catch you up or pass you by
| Как быстро любовь может настигнуть или пройти мимо
|
| (Pass you by)
| (Пройти мимо)
|
| He says that all the time and space to think
| Он говорит, что все время и пространство для размышлений
|
| Has changed his mind
| Передумал
|
| Dearest apologies for every time she cried
| Самые дорогие извинения за каждый раз, когда она плакала
|
| (time she’s cried)
| (время, когда она плакала)
|
| She tells him there’s no longer tears
| Она говорит ему, что слез больше нет
|
| Just water in her eyes
| Просто вода в ее глазах
|
| And for everyone alone
| И для всех один
|
| How the story will define
| Как история определит
|
| 'Cause now she’s no love left to love
| Потому что теперь у нее не осталось любви, чтобы любить
|
| Her love has died | Ее любовь умерла |