| Once upon a time
| Давным-давно
|
| You came into my world and made the stars align
| Ты пришел в мой мир и заставил звезды выровняться
|
| Now I can see the signs
| Теперь я вижу знаки
|
| You pick me up when I get down so I can shine
| Ты поднимаешь меня, когда я спускаюсь, чтобы я мог сиять
|
| Shine like rainbows
| Сияй, как радуга
|
| Shine like rainbows
| Сияй, как радуга
|
| Shine like rainbows
| Сияй, как радуга
|
| Shine like rainbows
| Сияй, как радуга
|
| Friends, you are in my life
| Друзья, вы есть в моей жизни
|
| And you can count on me to be there by your side
| И ты можешь рассчитывать на то, что я буду рядом с тобой
|
| And when the music comes alive
| И когда музыка оживает
|
| We sing our songs to lift us up so we can shine
| Мы поем наши песни, чтобы поднять нас, чтобы мы могли сиять
|
| And the sound that we hear in our hearts makes a crescendo
| И звук, который мы слышим в наших сердцах, делает крещендо
|
| And the light that ignites in the dark, it makes us all glow
| И свет, который зажигается в темноте, заставляет нас всех сиять
|
| And shine like rainbows
| И сиять, как радуга
|
| We shine like rainbows
| Мы сияем, как радуга
|
| Shine like rainbows
| Сияй, как радуга
|
| We shine like rainbows
| Мы сияем, как радуга
|
| Together we stand as the rain begins to fall
| Вместе мы стоим, когда начинается дождь
|
| And holdin' our heads up high as the sun shines through it all
| И держим наши головы высоко, пока солнце светит сквозь все это
|
| And the sound that we hear in our hearts makes a crescendo
| И звук, который мы слышим в наших сердцах, делает крещендо
|
| And the light that ignites in the dark, it makes us all glow
| И свет, который зажигается в темноте, заставляет нас всех сиять
|
| And shine like rainbows
| И сиять, как радуга
|
| We shine like rainbows
| Мы сияем, как радуга
|
| Shine like rainbows
| Сияй, как радуга
|
| We shine like rainbows
| Мы сияем, как радуга
|
| We shine like rainbows | Мы сияем, как радуга |