| I told you about strawberry fields
| Я говорил тебе о земляничных полях
|
| You know the place where nothing is real
| Вы знаете место, где нет ничего реального
|
| Well here's another place you can go
| Ну, вот еще одно место, куда ты можешь пойти.
|
| Where everything flows
| Где все течет
|
| Looking through the bent backed tulips
| Глядя сквозь согнутые тюльпаны
|
| To see how the other half live
| Чтобы увидеть, как живет другая половина
|
| Looking through a glass onion
| Глядя через стеклянный лук
|
| I told you about the walrus and me, man
| Я рассказал тебе о морже и обо мне, чувак
|
| You know that we're as close as can be, man
| Ты знаешь, что мы настолько близки, насколько это возможно, чувак.
|
| Well here's another clue for you all
| Ну вот еще одна подсказка для вас всех
|
| The walrus was Paul
| Морж был Пол
|
| Standing on the cast iron shore, yeah
| Стоя на чугунном берегу, да
|
| Lady Madonna trying to make ends meet, yeah
| Леди Мадонна пытается свести концы с концами, да
|
| Looking through a glass onion
| Глядя через стеклянный лук
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Looking through a glass onion
| Глядя через стеклянный лук
|
| I told you about the fool on the hill
| Я рассказал тебе о дураке на холме
|
| I tell you man he living there still
| Я говорю вам, человек, он все еще живет там
|
| Well here's another place you can be
| Ну вот еще одно место, где вы можете быть
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Fixing a hole in the ocean
| Заделка дыры в океане
|
| Trying to make a dove-tail joint, yeah
| Пытаюсь сделать ласточкин хвост, да
|
| Looking through a glass onion | Глядя через стеклянный лук |