| Fathers' Eyes (оригинал) | Отцовские глаза (перевод) |
|---|---|
| Hush, my child | Тише, мой ребенок |
| As the night calls for your sleep | Поскольку ночь требует вашего сна |
| Rest your head | Отдыхай головой |
| As I place you in his keep | Когда я помещаю тебя в его крепость |
| I don’t have the strength to do this alone | У меня нет сил сделать это в одиночку |
| So I pray that he will guide you back home | Поэтому я молюсь, чтобы он провел вас домой |
| Ooooooh… | Оооооо… |
| Through a father’s eyes | глазами отца |
| Ooooooh… | Оооооо… |
| Through a father’s eyes | глазами отца |
| Through a father’s eyes | глазами отца |
| Hush, my child | Тише, мой ребенок |
| As the night calls for your sleep | Поскольку ночь требует вашего сна |
| Rest your head | Отдыхай головой |
| As I place you in his keep | Когда я помещаю тебя в его крепость |
| Through a father’s eyes | глазами отца |
| Through a father’s eyes | глазами отца |
| Wanna leave through a father’s eyes | Хочу уйти глазами отца |
