| Well you can tell everyone I’m a down disgrace
| Ну, вы можете сказать всем, что я позор
|
| Or drag my name all over the place
| Или перетащите мое имя повсюду
|
| I don’t care anymore, I don’t care
| Мне все равно, мне все равно
|
| You can tell everybody bout the state I’m in
| Вы можете рассказать всем о состоянии, в котором я нахожусь
|
| And you won’t catch me crying cos I just can’t win
| И ты не поймаешь меня плачущим, потому что я просто не могу победить
|
| I don’t care anymore, I don’t care, I don’t care anymore
| Мне все равно, мне все равно, мне все равно
|
| I don’t care what you say, I don’t care what you say
| Мне все равно, что вы говорите, мне все равно, что вы говорите
|
| I don’t play the same games you play
| Я не играю в те же игры, что и вы
|
| Cos I’ve been talking to the people that you call your friends
| Потому что я разговаривал с людьми, которых ты называешь своими друзьями
|
| And it seems to me there’s means to an end
| И мне кажется, что есть средства к концу
|
| They don’t care anymore, they don’t care
| Им уже все равно, им все равно
|
| And as for me I can sit here and bide my time
| А что касается меня, я могу сидеть здесь и ждать своего часа
|
| I’ve got my favorite music, I speak my mind
| У меня есть любимая музыка, я говорю, что думаю
|
| I don’t care anymore, I will always be alright
| Мне все равно, я всегда буду в порядке
|
| I don’t care no more, I don’t care
| Мне уже все равно, мне все равно
|
| I don’t care what you say (I don’t care what you say)
| Мне все равно, что вы говорите (мне все равно, что вы говорите)
|
| We never played by the same rules anyway (yeah)
| Мы все равно никогда не играли по одним и тем же правилам (да)
|
| I won’t be there anymore, get out of my way
| Меня там больше не будет, уйди с дороги
|
| Let me by, let me by, I got better things to do with my time
| Позвольте мне, позвольте мне, у меня есть дела поважнее, чем заняться со своим временем
|
| I don’t care anymore, I don’t care, oh, I don’t care anymore
| Мне уже все равно, мне все равно, о, мне все равно
|
| I don’t care, I don’t care, I don’t care anymore
| Мне все равно, мне все равно, мне все равно
|
| Well I don’t care now what you say
| Ну, мне все равно, что ты говоришь
|
| I don’t care what you say
| Мне все равно, что вы говорите
|
| Cos everyday (everyday), I’m feeling fine with my self
| Потому что каждый день (каждый день) я хорошо себя чувствую
|
| I’m feeling fine with myself (I feel fine by myself)
| Я хорошо себя чувствую (я чувствую себя хорошо сам по себе)
|
| And I don’t care what you say (I don’t care what you say)
| И мне все равно, что вы говорите (мне все равно, что вы говорите)
|
| I don’t care what you say, hey
| Мне все равно, что ты говоришь, эй
|
| I’ll do alright by myself (I'll be alright by myself, yeah)
| Я справлюсь сам (со мной все будет хорошо, да)
|
| I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore)
| Мне все равно (мне все равно), Больше (больше)
|
| I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore)
| Мне все равно (мне все равно), Больше (больше)
|
| I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore)
| Мне все равно (мне все равно), Больше (больше)
|
| I don’t care, Anymore
| Мне все равно, Больше
|
| Do you care (hell no), do you care (hell no)
| Тебе все равно (черт возьми), тебе все равно (черт возьми)
|
| Do you care (hell no), what what
| Вам не все равно (черт возьми), что что
|
| Do you care (hell no), do you care (hell no)
| Тебе все равно (черт возьми), тебе все равно (черт возьми)
|
| Do you care (hell no), what what
| Вам не все равно (черт возьми), что что
|
| Do you care (hell no), do you care (hell no)
| Тебе все равно (черт возьми), тебе все равно (черт возьми)
|
| Do you care (hell no), what what
| Вам не все равно (черт возьми), что что
|
| Do you care (hell no), do you care (hell no)
| Тебе все равно (черт возьми), тебе все равно (черт возьми)
|
| Do you care (hell no), what what
| Вам не все равно (черт возьми), что что
|
| Cos I remember all the times I tried so hard
| Потому что я помню все времена, когда я так старался
|
| And you laughed in my face cos you held all the cards
| И ты рассмеялся мне в лицо, потому что у тебя были все карты
|
| I don’t care anymore, I don’t care
| Мне все равно, мне все равно
|
| And I really ain’t bothered what you think of me
| И меня действительно не беспокоит, что ты думаешь обо мне.
|
| Cos all I want of you is just let me be
| Потому что все, чего я хочу от тебя, это просто позволить мне быть
|
| I don’t care anymore
| мне уже все равно
|
| Did you hear I don’t care anymore, did you hear
| Ты слышал, что мне все равно, ты слышал
|
| I don’t care, I don’t care, what you say, what you say
| Мне все равно, мне все равно, что ты говоришь, что ты говоришь
|
| I never did believe you much anyway
| Я все равно никогда не верил тебе
|
| We won’t be there anymore, we won’t be there
| Нас там больше не будет, нас там не будет
|
| So get out of our way, get out of my way
| Так что уйди с нашего пути, уйди с моего пути
|
| Let us by, we’ve got better things to do with our time
| Позвольте нам, у нас есть более важные дела, чтобы провести время
|
| We don’t care anymore, we don’t care anymore
| Нам уже все равно, нам все равно
|
| We don’t care anymore, we don’t care anymore
| Нам уже все равно, нам все равно
|
| We don’t care, we don’t care
| Нам все равно, нам все равно
|
| We don’t care anymore, we don’t care | Нам уже все равно, нам все равно |