Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wonder (If Your Love Will Ever Belong), исполнителя - The Pentagons.
Дата выпуска: 23.07.2015
Язык песни: Английский
I Wonder (If Your Love Will Ever Belong)(оригинал) |
I wonder if your love |
Will ever belong to me, |
When a voice from deep |
within keeps talking, |
And it’s telling me. |
That a girl with such a heart, |
Can only tear my dreams apart, |
But I love you dear and |
I don’t care what it says. |
A voice within my heart |
Says to find another love |
But how can I, my dear, |
Cause I know it’s only you I love |
And I don’t believe a word, |
Not a single thing I’ve heard |
And my love is yours |
Until my dying day. |
Someday, when you’re feeling fine, |
Then I’ll say to you «It's you I really love». |
And somehow I’ll make you mine |
And you’ll cling to me like a girl in love. |
A voice within my heart |
Says to find another love, |
But how can I, my dear, |
Cause I know it’s only you I love |
And I don’t believe a word |
Not a single thing I’ve heard |
And my love is yours |
Until my dying day. |
I wonder if your love |
Will ever belong to me… |
Интересно, Будет Ли Твоя Любовь Когда-Нибудь Принадлежать Мне?)(перевод) |
Интересно, твоя любовь |
Когда-нибудь будет принадлежать мне, |
Когда голос из глубины |
внутри продолжает говорить, |
И это говорит мне. |
Что девушка с таким сердцем, |
Могу только разорвать мои мечты, |
Но я люблю тебя, дорогая, и |
Мне все равно, что там написано. |
Голос в моем сердце |
Говорит найти другую любовь |
Но как мне, милый мой, |
Потому что я знаю, что люблю только тебя |
И я не верю ни одному слову, |
Я ничего не слышал |
И моя любовь твоя |
До моего умирающего дня. |
Когда-нибудь, когда ты почувствуешь себя хорошо, |
Тогда я скажу тебе: «Это тебя я действительно люблю». |
И как-нибудь я сделаю тебя своей |
И ты будешь цепляться за меня, как влюбленная девушка. |
Голос в моем сердце |
Говорит найти другую любовь, |
Но как мне, милый мой, |
Потому что я знаю, что люблю только тебя |
И я не верю ни одному слову |
Я ничего не слышал |
И моя любовь твоя |
До моего умирающего дня. |
Интересно, твоя любовь |
Будет когда-нибудь принадлежать мне… |