| Beats от Эско
|
| Я тох, Эско
|
| Джосильвио, Биззи, брат
|
| Ай-ай-ай-я-йо
|
| Je boys из The Partysquad и Hansje
|
| Ай-ай-ай
|
| Je m'apelle Ханс Грантс
|
| Ах, уи-уи-уи
|
| Ты и я вместе низко, вот что я вижу перед собой
|
| Полный релакс, это то, что вы заслуживаете
|
| Все устроено для вас
|
| Никто здесь, чтобы беспокоить нас
|
| Без стресса, без забот
|
| Мами, се ля ви
|
| Такова жизнь
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, (c'est la vie)
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| Я предпочитаю отправиться с тобой на остров
|
| Где-то в мире, где ты танцуешь со мной
|
| Мы делаем это вместе
|
| Мне все равно, кого ты видишь
|
| Наконец-то мы живем
|
| C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie (Се ля ви)
|
| Ты хочешь пойти со мной, я уже вижу это
|
| Итак, мы садимся в эту машину, мы не делаем долгих дел
|
| Скажи, je ex, заблудись, лучше не переходи.
|
| Эта линия, твое тело нежное
|
| Если ты хочешь быть с улицей, ты в нужном месте со мной.
|
| Я пристрастился к этому бродяге, найди меня по соседству
|
| Если ты действительно со мной, ты едешь или умрешь
|
| Хочу с тобой в тропики надолго
|
| Вдали от всего стресса, все, что сказал Севн
|
| Подожди, подожди и подожди чертову минуту
|
| Подъезжай, подтягивайся, посмотри, все, что вы, девочки, с этим
|
| Подожди, подожди и подожди чертову минуту
|
| Подъезжай, подтягивайся, посмотри, все, что вы, девочки, с этим
|
| Ты и я вместе низко, вот что я вижу перед собой
|
| Полный релакс, это то, что вы заслуживаете
|
| Все устроено для вас
|
| Никто здесь, чтобы беспокоить нас
|
| Без стресса, без забот
|
| Мами, се ля ви
|
| Такова жизнь
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, (c'est la vie)
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| Я предпочитаю отправиться с тобой на остров
|
| Где-то в мире, где ты танцуешь со мной
|
| Мы делаем это вместе
|
| Мне все равно, кого ты видишь
|
| Наконец-то мы живем
|
| C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
|
| (Давайте получим)
|
| сказал мне быть умным и ты разбогатеешь
|
| Теперь мне платят, и я чувствую себя так же, как деньги Митч
|
| Смотри, как я улыбаюсь, не думай, что моя жизнь смешна.
|
| Я вижу, как эти мужчины смотрят на меня, как «кто это?»
|
| C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
|
| Я живу хорошей жизнью, я ранен, братан
|
| Я свободен, я свободен, я свободен
|
| Я вижу, как эти мужчины играют, я действительно такой
|
| На моем пути к вершине, так что дайте мне минутку
|
| Все мои ребята на 7−7-7
|
| Курил какое-то время, теперь нужно экономить
|
| И Бог со мной, я благословен
|
| Увидимся в студии с Эско
|
| И моя добыча свежа, как кондиционер
|
| Я знаю те времена, мой стек был низким
|
| Теперь я усердно работаю над блоком, мой стек больше
|
| Ты и я вместе низко, вот что я вижу перед собой
|
| Полный релакс, это то, что вы заслуживаете
|
| Все устроено для вас
|
| Никто здесь, чтобы беспокоить нас
|
| Без стресса, без забот
|
| Мами, се ля ви
|
| Такова жизнь
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, (c'est la vie)
|
| Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай c'est la vie
|
| Я предпочитаю отправиться с тобой на остров
|
| Где-то в мире, где ты танцуешь со мной
|
| Мы делаем это вместе
|
| Мне все равно, кого ты видишь
|
| Наконец-то мы живем
|
| C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |