| Empire Days (оригинал) | Дни империи (перевод) |
|---|---|
| Living the dreams of one hundred thousand | Жить мечтами сто тысяч |
| Seeing that life’s not just pieces of paper | Видя, что жизнь - это не просто бумажки |
| I was sitting in a carriage with some tight lipped Englishman | Я сидел в карете с каким-то молчаливым англичанином |
| Saying how good life must have been before the unions | Говоря, насколько хорошей должна была быть жизнь до профсоюзов |
| You could get your own way | Вы могли бы получить свой собственный путь |
| And there were profits to be made | И прибыль была получена |
| Dreaming of Empire Days | Мечтая о днях империи |
| And the man on the telly’s telling me everything’s fine | И человек по телику говорит мне, что все в порядке |
| And how we’re all so much better off than before | И как нам всем стало намного лучше, чем раньше |
| They’re still telling you to smile | Они все еще говорят вам улыбаться |
| While they sit and count the numbers | Пока они сидят и считают числа |
| Dreaming of empire days | Мечтая о днях империи |
| Living the dreams of one hundred thousand | Жить мечтами сто тысяч |
| Seeing that life’s not just pieces of paper | Видя, что жизнь - это не просто бумажки |
