| An echo of an abundant universe spreads
| Эхо изобильной вселенной распространяется
|
| Alike the gold curve floating away
| Подобно золотой кривой, уплывающей
|
| Distant clatter of one horse’s hooves
| Отдаленный стук копыт одной лошади
|
| Grooving and moving in reverse
| Нарезка и движение задним ходом
|
| Just before they melt in the dark
| Незадолго до того, как они растают в темноте
|
| And right after they appear in a spark
| И сразу после того, как они появляются в искре
|
| Slices of once splintered glass
| Кусочки когда-то разбитого стекла
|
| Will shape one question mark
| Сформирует один вопросительный знак
|
| Florescence of special kind of source
| Флуоресценция особого вида источника
|
| Alike the time of great outburst
| Как время великого взрыва
|
| Stones are pounding on the doors
| Камни стучат в двери
|
| Stars dancing on the cosmic shores
| Звезды танцуют на космических берегах
|
| Flickering and fading
| Мерцание и исчезновение
|
| They’re flickering and fading
| Они мерцают и исчезают
|
| Grooving, moving, bouncing in reverse
| Нарезка, движение, подпрыгивание в обратном направлении
|
| Just before they melt in the dark
| Незадолго до того, как они растают в темноте
|
| And right after they appear in a spark
| И сразу после того, как они появляются в искре
|
| Slices of once splintered glass
| Кусочки когда-то разбитого стекла
|
| Will shape one question mark
| Сформирует один вопросительный знак
|
| Milky Way’s just a candy
| Млечный Путь просто конфета
|
| A kid building a treehouse
| Ребенок строит домик на дереве
|
| Nursing birds and whispering words
| Кормящие птицы и шепчущие слова
|
| A flashlight under the blanket
| Фонарик под одеялом
|
| And the stars on the ceiling
| И звезды на потолке
|
| Grooving
| канавка
|
| Moving in reverse | Движение в обратном направлении |