| This is a step in the right direction
| Это шаг в правильном направлении
|
| There’s no going back this time. | На этот раз пути назад нет. |
| I swear
| Клянусь
|
| Show me which path to take
| Покажи мне, какой путь выбрать
|
| I don’t know what is in my mind anymore
| Я больше не знаю, что у меня на уме
|
| This is the end. | Это конец. |
| These four walls concealed
| Эти четыре стены скрывали
|
| I just broke through
| я только что прорвался
|
| Just let me feel something
| Просто дай мне почувствовать что-то
|
| For if I was to die, to have no morning
| Ибо, если бы мне суждено было умереть, чтобы не было утра
|
| I’ve felt this presence. | Я чувствовал это присутствие. |
| So i’ll take this fucking warning
| Так что я приму это гребаное предупреждение
|
| Show me which path to take
| Покажи мне, какой путь выбрать
|
| I don’t know what is in my mind anymore
| Я больше не знаю, что у меня на уме
|
| I can’t let this go
| Я не могу позволить этому уйти
|
| I won’t let this go
| Я не позволю этому уйти
|
| If only we could turn back time
| Если бы мы могли повернуть время вспять
|
| You wouldn’t change for me
| Ты бы не изменился для меня
|
| So why should I ever change for you?
| Так почему я должен когда-либо меняться для тебя?
|
| The finish line is close
| Финишная черта близка
|
| I just want to feel something more than this
| Я просто хочу почувствовать что-то большее, чем это
|
| Let go
| Отпустить
|
| This isn’t natural I just want to feel something. | Это неестественно, я просто хочу что-то почувствовать. |
| This is a step in the right
| Это правильный шаг
|
| direction
| направление
|
| There’s no going back this time. | На этот раз пути назад нет. |
| I swear
| Клянусь
|
| Show me which path to take
| Покажи мне, какой путь выбрать
|
| I don’t know what is in my mind anymore
| Я больше не знаю, что у меня на уме
|
| This is the end. | Это конец. |
| These four walls concealed
| Эти четыре стены скрывали
|
| I just broke through
| я только что прорвался
|
| Just let me feel something
| Просто дай мне почувствовать что-то
|
| For if I was to die, to have no morning
| Ибо, если бы мне суждено было умереть, чтобы не было утра
|
| I’ve felt this presence. | Я чувствовал это присутствие. |
| So i’ll take this fucking warning
| Так что я приму это гребаное предупреждение
|
| Show me which path to take
| Покажи мне, какой путь выбрать
|
| I don’t know what is in my mind anymore
| Я больше не знаю, что у меня на уме
|
| I can’t let this go
| Я не могу позволить этому уйти
|
| I won’t let this go
| Я не позволю этому уйти
|
| If only we could turn back time
| Если бы мы могли повернуть время вспять
|
| You wouldn’t change for me
| Ты бы не изменился для меня
|
| So why should I ever change for you?
| Так почему я должен когда-либо меняться для тебя?
|
| The finish line is close
| Финишная черта близка
|
| I just want to feel something more than this
| Я просто хочу почувствовать что-то большее, чем это
|
| Let go
| Отпустить
|
| This isn’t natural I just want to feel something | Это неестественно, я просто хочу что-то почувствовать |