| Tømmy:
| Томми:
|
| Black jeans Johnny Cash
| Черные джинсы Джонни Кэш
|
| So much gas inside my stash
| Так много газа в моей заначке
|
| See nobody do it like us when I meet God I’ve met my match
| Смотрите, никто не делает это так, как мы, когда я встречаю Бога, я встретил свою пару
|
| I’m just too cool I might be Fonzie
| Я слишком крут, я мог бы быть Фонзи
|
| See em throwing shade but they never gonna try me
| Смотри, как они бросают тень, но они никогда не попытаются меня
|
| And I’mma keep running till the money start piling
| И я буду продолжать бежать, пока деньги не начнут накапливаться
|
| Never gon' sign contract to binding
| Никогда не подписывай контракт на обязательную силу.
|
| Did it on my own
| Сделал это самостоятельно
|
| Bitch you ain’t been to my show yet?
| Сука, ты еще не была на моем шоу?
|
| Last time yeah I damn near broke the stage and next set I’m a do a little more
| В прошлый раз, да, я чуть не сломал сцену, а в следующем сете я сделаю немного больше.
|
| than that
| чем это
|
| In the lab so much think we White and Pinkman
| В лаборатории так много думают, что мы Уайт и Пинкман
|
| Take a day off what the fuck was I thinking
| Возьми выходной, о чем, черт возьми, я думал
|
| Not gon' stop when we already goin
| Не собираемся останавливаться, когда мы уже идем
|
| They comin for my neck, bitch I’m Abe Lincoln
| Они идут за моей шеей, сука, я Эйб Линкольн
|
| Patnelso:
| Патнельсо:
|
| I should of known, I should of known
| Я должен знать, я должен знать
|
| You should of left me alone, should of left me alone
| Ты должен был оставить меня в покое, должен был оставить меня в покое
|
| I want the wheels on chrome, I want the wheels on chrome
| Я хочу колеса в хроме, я хочу колеса в хроме
|
| And a twelve story home, yes a very tall home
| И двенадцатиэтажный дом, да очень высокий дом
|
| Tømmy:
| Томми:
|
| I’m a hothead yeah bitch I got a short temper
| Я вспыльчивая, да, сука, у меня вспыльчивый характер
|
| Pothead breaking weed down in the blender
| Pothead измельчает сорняки в блендере
|
| My water 'bout to bubble why you staying on simmer?
| Моя вода вот-вот закипит, почему ты продолжаешь кипеть?
|
| Give me time imma be the king like Simba smoking on the pack that I just picked
| Дай мне время, я буду королем, как Симба, курящий пачку, которую я только что выбрал
|
| up blowing smoke me and Pat hanging out the white truck
| выдуваю дым, я и Пэт висим на белом грузовике
|
| Thank God I don’t hang around no scrubs
| Слава Богу, я не слоняюсь без кустов
|
| Don’t say much but never hold my tongue
| Не говори много, но никогда не держи язык за зубами
|
| Don’t take too long when you holdin my blunt yeah I smoke so much think I need
| Не задерживайся слишком долго, когда держишь меня за тупой, да, я так много курю, думаю, мне нужно
|
| a new lung
| новое легкое
|
| Don’t worry bout where I’m from
| Не волнуйся, откуда я
|
| They say we couldn’t do it cause it’s never been done
| Они говорят, что мы не могли этого сделать, потому что это никогда не делалось.
|
| I used to shoot dice in high school
| Я играл в кости в старшей школе
|
| Now I catch flights just from writing a haiku looking at my haters and im seein
| Теперь я ловлю полеты, просто пишу хайку, смотрю на своих ненавистников и вижу
|
| they spiteful
| они злобные
|
| But I’m just laughing cause I’m flying right by you ha!
| Но я просто смеюсь, потому что лечу прямо рядом с тобой, ха!
|
| Patnelso:
| Патнельсо:
|
| I should of known, I should of known
| Я должен знать, я должен знать
|
| You should of left me alone, should of left me alone
| Ты должен был оставить меня в покое, должен был оставить меня в покое
|
| I want the wheels on chrome, I want the wheels on chrome
| Я хочу колеса в хроме, я хочу колеса в хроме
|
| And a twelve story home, yes a very tall home | И двенадцатиэтажный дом, да очень высокий дом |