| Everyday girl
| Повседневная девушка
|
| I worry about the people
| Я беспокоюсь о людях
|
| And how it must feel girl
| И как это должна чувствовать девушка
|
| When your lonely with no-one else
| Когда тебе одиноко ни с кем
|
| What is going on when
| Что происходит, когда
|
| No-one is for real, man
| Никто не настоящий, чувак
|
| If your’e lonely, then listen to my voice
| Если тебе одиноко, то слушай мой голос
|
| I really love ya, yeah
| Я действительно люблю тебя, да
|
| I really really love ya But I’ll never know your name
| Я действительно очень люблю тебя, но я никогда не узнаю твоего имени.
|
| I really love ya, yeah
| Я действительно люблю тебя, да
|
| I really really love ya But I’ll never know your name
| Я действительно очень люблю тебя, но я никогда не узнаю твоего имени.
|
| Funny thing when I think
| Забавно, когда я думаю
|
| Is all these people dying
| Все эти люди умирают
|
| Then they wanna kill some more
| Тогда они хотят убить еще немного
|
| Why can’t we be lovers?
| Почему мы не можем быть любовниками?
|
| Why can’t we be brothers?
| Почему мы не можем быть братьями?
|
| Instead of making war
| Вместо того, чтобы воевать
|
| I really love ya, yeah
| Я действительно люблю тебя, да
|
| I really really love ya But I’ll never know your name
| Я действительно очень люблю тебя, но я никогда не узнаю твоего имени.
|
| I really love ya, yeah
| Я действительно люблю тебя, да
|
| I really really love ya But I’ll never know your name
| Я действительно очень люблю тебя, но я никогда не узнаю твоего имени.
|
| I really love ya, yeah
| Я действительно люблю тебя, да
|
| I really really love ya But I’ll never know your name
| Я действительно очень люблю тебя, но я никогда не узнаю твоего имени.
|
| I really love ya, yeah
| Я действительно люблю тебя, да
|
| I really really love ya But I’ll never know your name | Я действительно очень люблю тебя, но я никогда не узнаю твоего имени. |