Перевод текста песни If I Was a Bell - Miles Davis Quintet

If I Was a Bell - Miles Davis Quintet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Was a Bell , исполнителя -Miles Davis Quintet
Песня из альбома Miles Davis Quintet: Vol. 1
в жанреДжаз
Дата выпуска:14.01.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиBarajazz
If I Was a Bell (оригинал)Если бы я был Колокольчиком (перевод)
Ask me how do I feel Спроси меня, как я себя чувствую
Ask me now that we’re cozy and clinging Спроси меня сейчас, когда мы уютно и цепляемся
Well, sir, all I can say Ну, сэр, все, что я могу сказать
Is if I were a bell I’d be ringing Если бы я был колоколом, я бы звонил
From the moment we kissed tonight С того момента, как мы поцеловались сегодня вечером
That’s the way I just got to behave Вот так я просто должен себя вести
Boy, if I were a lamp I’d light Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег
Or if I were a banner I’d wave Или, если бы я был баннером, я бы помахал
Ask me how do I feel Спроси меня, как я себя чувствую
Little me with my quiet upbringing Маленький я с моим тихим воспитанием
Well, sir, all I can say Ну, сэр, все, что я могу сказать
Is if I were a gate I’d be swinging Если бы я был воротами, я бы качался
And if I were a watch I’d start И если бы я был часами, я бы начал
Popping my spring Выталкивание моей весны
Or if I were a bell Или если бы я был колоколом
I’d go ding dong ding dong ding Я бы пошел дин-дон-дин-дон-дин
Ask me how do I feel Спроси меня, как я себя чувствую
From this chemistry lesson I’m learning Из этого урока химии я узнаю
Well, sir, all I can say Ну, сэр, все, что я могу сказать
Is if I were a bridge I’d be burning Если бы я был мостом, я бы горел
Yes, I knew my moral would crack Да, я знал, что моя мораль рухнет
From the wonderful way that you looked Из чудесного способа, которым ты выглядел
Boy, if I were a duck I’d quack Мальчик, если бы я был уткой, я бы крякал
Or if I were a goose I’d be cooked Или, если бы я был гусем, я был бы приготовлен
Ask me how do I feel Спроси меня, как я себя чувствую
Ask me now that we’re fondly caressing Спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем
Pal, if I were a salad Приятель, если бы я был салатом
I know I’d be splashing my dressing Я знаю, что разбрызгаю свою одежду
Or if I were a season, I’d surely be spring Или, если бы я был сезоном, я бы точно был весной
Or if I were a bell Или если бы я был колоколом
Yes, if I were a bell, if I were a bell Да, если бы я был звонком, если бы я был звонком
I’d go ding dong ding dong dingЯ бы пошел дин-дон-дин-дон-дин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: