| Please don’t speak
| Пожалуйста, не говори
|
| The respect you seek can’t be bought here
| Уважение, которое вы ищете, не может быть куплено здесь
|
| If my heart has changed then so have your eyes (eyes)
| Если мое сердце изменилось, то изменились и твои глаза (глаза)
|
| Thank you, it’s not your fault
| Спасибо, это не ваша вина
|
| I can taste your pain through the tongue in my foot
| Я чувствую твою боль через язык в ноге
|
| You have changed, you have changed!
| Ты изменился, ты изменился!
|
| You run, far from what you have created
| Вы бежите далеко от того, что вы создали
|
| This jacket I’m wearing, this colourful coat
| Эта куртка, которую я ношу, это яркое пальто
|
| Could not be straighter than a blind man’s sight.
| Не может быть прямее, чем зрение слепого.
|
| My father
| Мой отец
|
| Have you forsaken me?
| Ты оставил меня?
|
| Leaving me in this grave
| Оставив меня в этой могиле
|
| To rot away with my ex creations
| Гнить вместе с моими бывшими творениями
|
| Pull me out, you know it’s me!
| Вытащи меня, ты знаешь, что это я!
|
| Oh you of little faith, you built these walls
| О маловерный, ты построил эти стены
|
| To cover your pride
| Чтобы скрыть свою гордость
|
| But they fell over in your face
| Но они упали тебе в лицо
|
| So what have you got to fall back on
| Итак, на что вы можете опереться?
|
| Stand tall on your two straight legs
| Стойте прямо на двух прямых ногах
|
| It’s not all over till one of us falls
| Еще не все кончено, пока один из нас не упадет
|
| You built walls to cover your pride, your pride
| Вы построили стены, чтобы скрыть свою гордость, свою гордость
|
| You built walls to cover your pride, your pride
| Вы построили стены, чтобы скрыть свою гордость, свою гордость
|
| You built walls to cover your pride, your pride | Вы построили стены, чтобы скрыть свою гордость, свою гордость |